Нижче наведено текст пісні Les Canards , виконавця - Lynda Lemay з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lynda Lemay
Y avait des canards,
Un gros et plein de petits,
C'(c)tait si beau voir
L’aprs-midi.
Le lac comme un miroir,
Leur glissait sous les plumes,
Il y avait des canards
Ce jour l, je pr (c)sume.
On les a tant guett©,
Pench© sur notre rive,
Un pied sec, un mouill© On essayait de les suivre
Cinq heure de l’aprs midi,
Sans faute ils arrivaient,
Le gros et les petits,
Qui le talonnaient.
Il y avait des canards,
Enfin je ne les ai pas vu,
Mais ce jour l
Je vous jure qu’ils sont venus.
Ils ont du se pavaner,
Ils ont du faire les beaux,
Filer entre le quai
Et le bateau…
C'(c)tait un beau samedi,
Le chalet (c)tait bond©,
Quand cinq heure de l’aprs-midi
A Sonn©,
Le temps d’allumer le four,
Destin© aux pizzas,
Le temps, je vous assure,
Aussi court que § a!
Cinq heure (c)tait pass©,
D’a peine quelques secondes,
Ca semblait bien se passer
Pour tout mon monde…
Je n’ai pas vu les canards,
Ni le gros, ni les petits,
Flotter sur le miroir
Que me cachaient mes amis
Je n’ai vu qu’un manteau,
Qui flottait comme une algue,
Un petit manteau bleu pўle,
Sur les vagues…
S"rement que les canards,
Ont m (c)rit© la chance,
De lui dire au revoir,
En lui offrant une danse…
Il y avait des canards,
Un gros et plein de petits,
Si c'(c)tait pas de ces canards l,
Je vous le dis,
On pourrai boire tranquille,
L’ap (c)ro sur le quai,
Et encore voir Mathilde
S’amuser.
Oui, ce sont les canards,
Qui me l’ont enlev©!
Avec leur grosse famille,
Et moi je n’avais qu’une fille…
Et moi je n’ai rien fait,
A part ne pas la voir,
Et sortir du chalet,
Trop tard…
(Thanks to Bridgit for these lyrics)
Були качки,
Один великий і повний малих,
Це (це) було так красиво бачити
Вдень.
Озеро як дзеркало,
Пролізли їм під пір'я,
Були качки
Того дня я пр (с)сумую.
За ними так довго спостерігали,
Нахилившись над нашим берегом,
Одна суха нога, одна мокра, ми намагалися йти за ними
П'ята година дня,
Вони неодмінно прибули,
Великі і малі,
Які йшли за ним.
Були качки,
Ну я їх не бачила,
Але того дня
Присягаюсь, вони прийшли.
Вони, мабуть, розгулялися,
Вони, мабуть, гарно виглядали,
Крутиться між док-станцією
А човен...
Це була (це) прекрасна субота,
У котеджі (с) було людно,
Коли п’ята година дня
У Зонні ©,
Час вмикати духовку,
Destiny© для піци,
Час, запевняю вас,
Так короткий, як § а!
П'ята година (це) минуло,
Лише кілька секунд,
Здавалося, все йде добре
Для всіх моїх людей...
Я не бачила качок,
Ні великий, ні маленький,
Поплавати на дзеркалі
Те, що мої друзі приховували від мене
Я бачив лише одне пальто,
Що пливли, як водорості,
Маленьке блідо-блакитне пальто,
На хвилях...
Звичайно, качки,
Мені (с) пощастило,
Щоб попрощатися з ним,
Запропонувавши йому танець...
Були качки,
Один великий і повний малих,
Якби це (це) була не одна з тих качок,
Я кажу тобі,
Можемо випити спокійно,
Ап (с)ро на набережній,
І все-таки побачити Матільду
Насолоджуйтесь.
Так, це качки,
Хто в мене забрав!
З їхньою великою родиною,
А в мене була лише одна дочка...
І я нічого не зробив,
Крім того, що не бачив її,
І вийди з хати,
Запізно…
(Дякую Бріджит за ці слова)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди