Je parle flou - Lynda Lemay
С переводом

Je parle flou - Lynda Lemay

  • Альбом: Nos Reves

  • Рік виходу: 1990
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:15

Нижче наведено текст пісні Je parle flou , виконавця - Lynda Lemay з перекладом

Текст пісні Je parle flou "

Оригінальний текст із перекладом

Je parle flou

Lynda Lemay

Оригинальный текст

Je parle flou, avec des mots et du papier

Je brouille tout, et c’est à toi de deviner

J’ai jamais eu l’cran d’effacer

Et quand j’essaie de raturer

J’ai des regrets

J’laisse rien passer sans penser

Qu’y aura plus rien d’aussi sensé

J’laisse pas passer l’passé, je le retiens

Tu sais, je me souviens

Je parle flou, avec des nuages d’idées

Je brouille tout;

j’ai la manie de barbouiller

Je prends plaisir à déguiser

Les gros secrets que je veux livrer

J’ai des regrets

J’te lance un barbo sans lumière

En espérant qu’tu y vois clair

J’laisse pas passer l’passé, je le retiens

Tu sais, je me souviens

Je parle flou, et c’est à toi de préciser

Je brouille tout;

il ne te reste qu'à fouiller

J'écris des mots comme je t’aimais

Des mots confus qui disent vrai

J’ai des regrets

J’peux rien avouer, j’peux qu’insinuer

Crier ton nom sans prononcer

Te renier au moindre éclat

Des yeux de ceux qui me côtoient

Je parle flou;

je mets de l’ombre sur ma voix

Je brouille tout;

je tourbillonne et tu te noies

Dans mes brouillons qui déraisonnent

Tout ce papier que je chiffonne

Avec regret

Ces mots auxquels je me cramponne

Jusqu’au moment où j’abandonne

Je parle flou, je parle flou, je parle flou

Puis je me tais

J’ai des regrets… des regrets… regrets…

Перевод песни

Я говорю розмито, зі словами і папером

Я все розмиваю, а вам вгадати

У мене ніколи не вистачило мужності стерти

І коли я намагаюся викреслити

Я шкодую

Я нічого не пропускаю без роздумів

Що нічого такого розумного не буде

Я не пропускаю минуле, я зберігаю його

Ти знаєш, я пам'ятаю

Я говорю невиразно, з хмарами ідей

Я все розмиваю;

Маю манію мазати

Мені подобається маскуватися

Великі секрети, які я хочу розповісти

Я шкодую

Кидаю тобі барбо без світла

Сподіваючись, що ви бачите чітко

Я не пропускаю минуле, я зберігаю його

Ти знаєш, я пам'ятаю

Я говорю невиразно, і вам потрібно пояснити

Я все розмиваю;

все, що вам потрібно зробити, це копати

Я пишу слова, ніби я тебе кохав

Заплутані слова, які говорять правду

Я шкодую

Ні в чому не можу зізнатися, можу лише натякати

Крикніть своє ім'я, не вимовляючи

Відмовляючи вам у найменшому блиску

З очей оточуючих

говорю невиразно;

Я затіню свій голос

Я все розмиваю;

Я крутюся, а ти потонеш

У моїх безглуздих чернетках

Весь цей папір я мну

З жалем

Ці слова я чіпляюсь

До моменту, коли я здаюся

Я говорю розмито, я говорю розмито, я говорю розмито

Тоді я замовк

Я шкодую... шкодую... шкодую...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди