Attrape pas froid - Lynda Lemay
С переводом

Attrape pas froid - Lynda Lemay

  • Альбом: Décibels et des silences

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:46

Нижче наведено текст пісні Attrape pas froid , виконавця - Lynda Lemay з перекладом

Текст пісні Attrape pas froid "

Оригінальний текст із перекладом

Attrape pas froid

Lynda Lemay

Оригинальный текст

Depuis que t’es toute petite

que ton bagou nous charme

tu aimes faire le pitre

et nous faire rire aux larmes

Depuis que t’es tout poupon

que tu dis tout ce que tu penses

Tu cries tes opinions

sans craindre les conséquences

Je sais que ce serait mal

de te dire de te taire

Parce qu’y a sifflé des balles

sur notre coin de terre

Plus il tombe de têtes

plus faut relever la tienne

oublie que j' m’inquiète

mais n’oublie pas que j’t’aime

Depuis que t’es toute gamine

que je te fais promettre

de ne pas courber l'échine

de ne pas te soumettre

Mais là y’a mon instinct

qui te crie d’aller te cacher

aussi creux aussi bien

que tu peux, mon bébé

J’ai une espèce de boule

coincée dans l’estomac

Un gros côté mère poule

que je comble pas crois-moi

J’ai juste envie de te dire

de rester bien au chaud

te dire de te couvrir

des pieds jusqu’au cerveau

Attrape pas froid … aux yeux

garde ton audace

Attrape pas foi en Dieu

s’Il te menace

Attrape pas froid aux yeux

ma belle enfant terrible

prends ton courage

à deux mains libres

J' veux pas que tu maigrisses… du coeur

En suivant des régimes… de peur

J’ai pas le droit, mon amour

de te couver comme une lâche

D'écraser ton humour

d'ébranler ton courage

Je veux pas qu’tu tournes rond

les coins de tes sarcasmes

Parce que les religions

ont pas le sens de la farce

Tu vas te geler les doigts

si tu les laisse dormir

loin des crayons de bois

loin des crayons de cire

Tu vas te geler les lèvres

si tu les enfoulardes

Aie pas peur de la crève

ne sois pas sur tes gardes

Vas jouer là où tu veux

ma belle enfant fragile

même si dehors il pleut

un malheureux grésil

Plus le sol est glissant

plus faut que tu patines

plus le monde est terrifiant

plus faut que tu le dessines

Attrape pas froid… aux yeux

garde ton audace

Attrape pas foi en Dieu

s’il te menace

Attrape pas froid aux yeux

ma belle enfant terrible

Prends ton courage

À deux mains libres

J’veux pas que tu maigrisses … du coeur

en suivant des régimes de peur

C’est vrai que j’ai juste envie

de te mettre des mitaines

De te foutre l’esprit

dans un bonnet de laine

J' veux pas qu’on t’intimide

parce que t’as des idées

mais ce serait stupide

de te les refouler

S’pas vrai que c’est interdit

de jouer avec le feutre

Il reste un paradis

Il reste un terrain neutre

Ne joue pas à cache cache

au creux de mes jupons

laisse couler ta gouache

j’t' en donne la permission

Attrape pas froid aux yeux

garde ton audace

Attrape pas foi en Dieu

s’il te menace

Attrape pas froid aux yeux

ma belle enfant terrible

Prends ton courage

À deux mains libres

J' veux pas que tu maigrisses… du coeur

En suivant des régimes… de peur

Перевод песни

З дитинства ти

що твій багоу нас зачарує

ти любиш клоунати

і змусить нас сміятися до сліз

З тих пір, як ти був дитиною

що ти говориш все, що думаєш

Ви вигукуєте свої думки

не боячись наслідків

Я знаю, що це було б неправильно

сказати тобі замовкнути

Бо свистіло кулі

на нашому куточку землі

Чим більше голів він котиться

більше не піднімати свій

забудь, що мені байдуже

але не забувай, що я люблю тебе

З дитинства

що я обіцяю тобі

щоб не скупчитися

не подавати

Але є мій інстинкт

хто кричить на тебе, щоб ти ховався

як і порожнистий

що ти можеш, моя дитина

У мене є такий собі м'яч

застряг у шлунку

Велика матуся з боку

що я не заповнює, повір мені

Я просто хочу тобі сказати

щоб залишатися в теплі

скажи тобі приховати

від ніг до мозку

Не застудіться... в очі

зберігай свою сміливість

Не вірте в Бога

якщо він вам погрожує

Не холодні очі

мій прекрасний дитинча жахливий

наберись сміливості

дві руки вільні

Я не хочу, щоб ти худнув... від душі

На дієті... від страху

Я не маю права, моя любов

роздумувати над тобою, як боягуз

Щоб придушити ваш гумор

щоб похитнути вашу мужність

Я не хочу, щоб ти обходив

кути твого сарказму

Тому що релігії

не маю почуття жарту

Ви заморозите пальці

якщо ви дозволите їм спати

подалі від олівців

подалі від воскових олівців

Ти заморозиш губи

якщо загорнути їх

Не бійся померти

не будь настороже

Іди грай, куди хочеш

моя прекрасна тендітна дитина

навіть якщо надворі йде дощ

нещасний мокрий сніг

Чим слизькіша підлога

тобі більше не потрібно кататися на ковзанах

тим страшніший світ

вам більше не потрібно це малювати

Не застудіться... в очах

зберігай свою сміливість

Не вірте в Бога

якщо він вам погрожує

Не холодні очі

мій прекрасний дитинча жахливий

Наберіться сміливості

Дві руки вільні

Я не хочу, щоб ти худнув... від душі

дотримання дієт від страху

Це правда, що я просто хочу

надіти рукавиці

Щоб ебать твій розум

у вовняній шапці

Я не хочу, щоб вас лякали

тому що у вас є ідеї

але це було б дурно

щоб підштовхнути їх до вас

Якщо це неправда, то це заборонено

грати з фетру

Залишився рай

Залишається нейтральний грунт

Не грайте в хованки

в дуплі моїх нижніх спідниць

нехай ваша гуаш тече

Я даю вам дозвіл

Не холодні очі

зберігай свою сміливість

Не вірте в Бога

якщо він вам погрожує

Не холодні очі

мій прекрасний дитинча жахливий

Наберіться сміливості

Дві руки вільні

Я не хочу, щоб ти худнув... від душі

На дієті... від страху

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди