Нижче наведено текст пісні Русалки , виконавця - ЛЯПИС 98 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ЛЯПИС 98
моя звезда упала за линию прибоя
бокал мой опустел, ты рядом не со мною
холодною рукою тебя волна укрыла
бездонною тоской укутала-пленила
и пены и кораллы твоей красой дивились
как будто женихи среди волос резвились,
а солнце без тебя расплакалось росою
и ветер замолчал.
ты там, а не со мною
там
там
там
там
там, где русалки поют
там, где русалки поют
там, где русалки поют
там, где русалки поют
нет горя и печали, голодные утесы
возьмите мою боль, возьмите мои слезы
бездонную тоску собою разукрашу
пускай они поют, а мы с тобою спляшем
там
там
там
там
там, где русалки поют
там, где русалки поют
там, где русалки поют
там, где русалки поют
там, где русалки поют
там, где русалки поют
там, где русалки поют
там, где русалки поют
моя зірка впала за лінію прибою
келих мій спустів, ти поруч не зі мною
холодною рукою тебе хвиля вкрила
бездонною тугою укутала-зачарувала
і піни і корали твоєю красою дивувалися
ніби наречені серед волосся гралися,
а сонце без тебе розплакалося росою
і вітер замовк.
ти там, а не зі мною
там
там
там
там
там, де русалки співають
там, де русалки співають
там, де русалки співають
там, де русалки співають
немає горя і печалі, голодні скелі
візьміть мій біль, візьміть мої сльози
бездонну тугу собою прикрасю
нехай вони співають, а ми з тобою спляшем
там
там
там
там
там, де русалки співають
там, де русалки співають
там, де русалки співають
там, де русалки співають
там, де русалки співають
там, де русалки співають
там, де русалки співають
там, де русалки співають
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди