Mundo Disperso - Luis Alberto Spinetta
С переводом

Mundo Disperso - Luis Alberto Spinetta

  • Год: 2000
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 4:42

Нижче наведено текст пісні Mundo Disperso , виконавця - Luis Alberto Spinetta з перекладом

Текст пісні Mundo Disperso "

Оригінальний текст із перекладом

Mundo Disperso

Luis Alberto Spinetta

Оригинальный текст

Una mancha más un pie dan una tierra, una tierra dorada

Y un filo en tu esfera intocable dan un clon, es el clon de la nada.

Sólo prueba, prueba reunir el mundo disperso

Sólo prueba, prueba reunirlo…

Las almas más las horas dan una vida que no puede quedarse

Y un deseo más un amanecer pueden dar un igloo, y que a la vez sea cierto

Y prueba, prueba reunir el mundo disperso

Prueba, prueba reunirlo sin amor…

Nada por aquí, nada por allá

Hoy se han marchado las sirenas

Se han ido a las aguas, a las aguas imbebibles

No veo la hora de salirme de aquí

Tu tacto más la masa estelar dan, por fin, un teatro ilusorio

Y un mago y la dulce grieta dan un sombrero en el que zambullirse

Y prueba, prueba reunir el mundo disuelto

Sólo prueba, prueba reunirlo sin amor… Olvida mis heridas, piedras cerradas

que se alejan para siempre…

Uno sumado a dos son seis, ya que mi dos es doble, y mi uno también

Y la belleza más un tren que pasa dan, por fin, un testigo incierto

Y prueba, prueba reunir el mundo disperso, sólo prueba, prueba reunir el mundo

disuelto, sólo prueba prueba reunirlo, sólo prueba, intenta…

Перевод песни

Пляма плюс нога дає землю, землю золоту

І край у вашій недоторканій сфері дає клон, це клон нічого.

Просто спробуйте, спробуйте возз’єднати розсіяний світ

Просто спробуй, спробуй зібрати це разом…

Душі плюс години дають життя, яке не може залишитися

А бажання плюс схід сонця може подарувати іглу, і в той же час бути правдою

І спробуйте, спробуйте возз’єднати розсіяний світ

Спробуй, спробуй зібрати це разом без любові...

Нічого тут, нічого навколо

Сьогодні пішли сирени

Вони пішли до води, до непитних вод

Я не можу дочекатися, щоб піти звідси

Ваш дотик плюс зоряна маса створюють, нарешті, ілюзорний театр

А чарівник і солодкий крек дають капелюх зануритися

І спробуйте, спробуйте возз’єднати розчинений світ

Тільки спробуй, спробуй зібрати його без любові... Забудь мої рани, закрите каміння

що йдуть назавжди...

Одне, додане до двох, дорівнює шести, оскільки мої два подвійні, і моє одне теж

А краса плюс проїжджаючий потяг дають, нарешті, непевний свідок

І спробуйте, спробуйте возз’єднати розсіяний світ, просто спробуйте, спробуйте возз’єднати світ

розчинено, спробуй спробуй зібрати, спробуй, спробуй…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди