Формула любви - Лолита
С переводом

Формула любви - Лолита

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Формула любви , виконавця - Лолита з перекладом

Текст пісні Формула любви "

Оригінальний текст із перекладом

Формула любви

Лолита

Оригинальный текст

Во мне значительный прогресс —

Я становлюсь всё сильней и красивее.

Любовь — химический процесс,

И зачем себя травить этой химией?

Я думала, внутри меня атом,

Но он во всём своём великолепии

Предстал и убил меня взглядом,

И я распалась на молекулы.

Припев:

Это было здорово, что душой кривить!

Я забыла формулу, формулу любви.

Это было здорово, даже не жалей.

Я забыла формулу, да и Бог с ней,

Бог с ней!

Проигрыш.

О-кей!

И сердце входит в раж,

Да, блин, не лечатся чувства таблетками!

Ещё С2Н5ОН —

И вообще будет всё фиолетово.

Я думала, внутри меня льдинка,

И отключила в себе электричество,

Но он пришёл и зажёг керосинку,

Взял и качеством, и количеством.

Припев:

Это было здорово, что душой кривить!

Я забыла формулу, формулу любви.

Это было здорово, даже не жалей.

Я забыла формулу, да и Бог с ней,

Бог с ней!

Проигрыш.

Это было здорово, что душой кривить!

Я забыла формулу, формулу любви.

Это было здорово, даже не жалей.

Я забыла формулу, да и Бог с ней,

Бог с ней!

Это было здорово, что душой кривить!

Я забыла формулу, формулу любви.

Это было здорово, даже не жалей.

Я забыла формулу, да и Бог с ней,

Бог с ней!

Перевод песни

У мені значний прогрес—

Я ставаю все сильнішим і красивішим.

Любов — хімічний процес,

І навіщо себе цькувати цією хімією?

Я думала, всередині мене атом,

Але він у всьому своєму пишноті

Постав і вбив мене поглядом,

І я розпалася на молекули.

Приспів:

Це було здорово, що кривити душею!

Я забула формулу, формулу кохання.

Це було здорово, навіть не жалі.

Я забула формулу, так і Бог з нею,

Бог із нею!

Програш.

О-Кей!

І серце входить у раж,

Так, млинець, не лікуються почуття таблетками!

Ще С2Н5ОН —

І взагалі буде все фіолетово.

Я думала, всередині мене крижинка,

І відключила в собі електрику,

Але він прийшов і запалив гас,

Взяв і якістю, і кількістю.

Приспів:

Це було здорово, що кривити душею!

Я забула формулу, формулу кохання.

Це було здорово, навіть не жалі.

Я забула формулу, так і Бог з нею,

Бог із нею!

Програш.

Це було здорово, що кривити душею!

Я забула формулу, формулу кохання.

Це було здорово, навіть не жалі.

Я забула формулу, так і Бог з нею,

Бог із нею!

Це було здорово, що кривити душею!

Я забула формулу, формулу кохання.

Це було здорово, навіть не жалі.

Я забула формулу, так і Бог з нею,

Бог із нею!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди