Нижче наведено текст пісні Три танкиста , виконавця - Леонид Утёсов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Леонид Утёсов
На границе тучи ходят хмуро,
Край суровый тишиной объят.
У высоких берегов Амура
Часовые Родины стоят.
Там врагу заслон поставлен прочный,
Там стоит, отважен и силен,
У границ тайги дальневосточной
Броневой ударный батальон.
Там живут — и песня в том порука
Нерушимой, крепкою семьей
Три танкиста — три веселых друга
Экипаж машины боевой.
На траву легла роса густая,
Полегли туманы у тайги.
В эту ночь решили самураи
Перейти границу у реки.
Но разведка доложила точно:
И пошел, командою взметен,
По родной земле дальневосточной
Броневой ударный батальон.
Мчались танки, ветер подымая,
Наступала грозная броня.
И летели наземь самураи,
Под напором стали и огня.
И добили — песня в том порука —
Всех врагов в атаке огневой
Три танкиста — три веселых друга
Экипаж машины боевой!
На кордоні хмари ходять похмуро,
Край суворий тишею обійнятий.
Біля високих берегів Амура
Вартові Батьківщини стоять.
Там ворогові заслін поставлений міцний,
Там стоїть, відважний і сильний,
Біля меж тайги далекосхідної
Броньовий ударний батальйон.
Там живуть - і пісня в тому порука
Непорушною, міцною родиною
Три танкіста три веселих друга
Екіпаж бойової машини.
На траву лягла густа роса,
Полягли тумани біля тайги.
Цієї ночі вирішили самураї
Перейти межу біля річки.
Але розвідка доповіла точно:
І пішов, командою взметен,
По рідній землі далекосхідній
Броньовий ударний батальйон.
Мчали танки, вітер піднімаючи,
Наставала грізна броня.
І летіли додолу самураї,
Під напором сталі та вогню.
І добили - пісня в тому порука -
Усіх ворогів в атаці вогневої
Три танкіста три веселих друга
Екіпаж бойової машини!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди