Нижче наведено текст пісні Ленинградские мосты , виконавця - Леонид Утёсов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Леонид Утёсов
Когда мы были молоды, бродили мы по городу,
Встречали мы с подружками рассвет.
Еъ7/9
Свиданья назначали мы, и все тогда считали мы,
Что лучше моста места встречи нет.
В те дни неповторимые один встречал любимую
Почти всегда на Каменном мосту.
Другой, придя заранее на первое свидание,
На Троицком стоял, как на посту.
У фонарей Дворцового встречалась Вера с Вовою,
А Коля — тот бежал на Биржевой,
Летел для встречи с Катею.
У всех была симпатия,
У каждого был мост любимый свой.
Весною незабвенною и я встречался с Леною,
И наш маршрут был трогательно прост:
Купив букет подснежников, влюбленные и нежные,
Мы шли всегда на Поцелуев мост.
Стареем неизбежно мы, но с Леной мы по-прежнему
Друг в друга влюблены.
А в чем секрет?
А в том, признать приходится, что все мосты разводятся,
А Поцелуев — извините, нет!
Коли ми були молоді, бродили ми містом,
Зустрічали ми з подружками світанок.
Е'7/9
Побачення призначали ми, і все тоді вважали ми,
Що краще за мосту місця зустрічі немає.
У ті дні неповторні один зустрічав кохану
Майже завжди на Кам'яному мості.
Інший, прийшовши заздалегідь на перше побачення,
Троїцьким стояв, як на посту.
У ліхтарів Дворцового зустрічалася Віра з Вовою,
А Коля — той біг на Біржовий,
Летів для зустрічі з Катею.
Всі мали симпатію,
У кожного був міст улюблений свій.
Весною незабвенною і я зустрічався з Леною,
І наш маршрут був зворушливо простий:
Купивши букет пролісків, закохані та ніжні,
Ми йшли завжди на Поцілунків міст.
Старіємо неминуче ми, але з Ліною ми як і раніше
Друг у друга закохані.
А в чому секрет?
А в том, визнати доводиться, що всі мости розлучаються,
А Поцілунків — вибачте, ні!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди