Нижче наведено текст пісні Партизанская борода , виконавця - Леонид Утёсов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Леонид Утёсов
То разведка, то засада — стричься, бриться мне когда?
Неизбежная досада — партизану борода.
Борода ль моя, бородка, до чего ж ты отросла!
Называли раньше «щетка», говорят теперь: «Метла!»
Я не беспокоюся — пусть растет до пояса!
Вот когда прогоним фрица,
Будет время — будем бриться,
Мыться, бриться, наряжаться,
С милкой целоваться!
По врагу стреляю метко, и зовут меня в строю
Толи «дедушка», то «дедка» за бородку за мою.
Но повсюду боевому бородатому стрелку
И привет, как молодому и почет, как старику.
Мне не горе, не кручина, что в отряде говорят:
«Вот так чертушка-детина, молодой, а бородат!»
Лишь одна меня печалит невеликая беда:
Партизанские медали закрывает борода.
То розвідка, то засідка — стригтися, голитися мені коли?
Неминуча досада - партизану борода.
Борода ль моя, борідка, до чого ж ти відросла!
Називали раніше щітка, кажуть тепер: Мітла!
Я не турбуюся — нехай росте до пояса!
Ось коли проженемо фриця,
Буде час — будемо голитися,
Митися, голитися, вбиратися,
З милою цілуватися!
По ворогу стріляю влучно, і звуть мене в строю
Толі «дідусь», то «дідка» за борідку за мою.
Але всюди бойовому бородатому стрільцю
І привіт, як молодому і шана, як старому.
Мені не горе, не кручина, що в загоні кажуть:
«Ось так чортушка-дитина, молодий, а бородат!»
Лише одна мене засмучує невелике лихо:
Партизанські медалі закриває бороду.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди