
Нижче наведено текст пісні Матросская гитара , виконавця - Леонид Утёсов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Леонид Утёсов
Море чужое шумит за кормой,
Звезды сверкают во мраке.
Все, кто свободен от вахты ночной,
Собрались гитару послушать на баке.
Грустно в походе друзьям-морякам,
Мысли о доме далёком,
Струны послушны матросским рукам
И голос звучит одиноко а-а.
Ты расскажи нам, гитара, о верных подругах,
О тихих приморских бульварах далёкого юга,
О синей волне, зелёной весне,
О нашей хорошей родной стороне.
Говор гитары над морем плывёт,
К звёздам чужим в поднебесье.
В гитаре матросское сердце живёт,
Матросское сердце и добрая песня.
Грустно в походе друзьям-морякам,
Тянет их к дому родному.
Всё ближе корабль к родным берегам,
А сердце давно уже дома, дома.
Ты расскажи нам, гитара, о верных подругах,
О тихих приморских бульварах далёкого юга,
О синей волне, зелёной весне,
О нашей хорошей родной стороне.
О синей волне, зелёной весне,
О нашей хорошей родной стороне.
Море чуже шумить за кормою,
Зірки виблискують у темряві.
Усі, хто вільний від вахти нічної,
Зібралися гітару послухати на Баці.
Сумно в поході друзям-морякам,
Думки про будинку далекому,
Струни слухняні матроським рукам
І голос звучить самотньо а-а.
Ти розкажи нам, гітара, про вірних подруг,
Про тихі приморські бульвари далекого півдня,
Про синю хвилю, зелену весну,
Про нашу хорошу рідну сторону.
Говір гітари над морем пливе,
До зірок чужим у піднебессі.
У гітарі матроське серце живе,
Матроське серце і гарна пісня.
Сумно в поході друзям-морякам,
Тягне їх до будинку рідного.
Все ближче корабель до рідних берегів,
А серце давно вже вдома, вдома.
Ти розкажи нам, гітара, про вірних подруг,
Про тихі приморські бульвари далекого півдня,
Про синю хвилю, зелену весну,
Про нашу хорошу рідну сторону.
Про синю хвилю, зелену весну,
Про нашу хорошу рідну сторону.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди