Гитлеровский вор - Леонид Утёсов, Эдит Утёсова, Аркадий Островский
С переводом

Гитлеровский вор - Леонид Утёсов, Эдит Утёсова, Аркадий Островский

Альбом
Запевала
Год
2016
Язык
`Українська`
Длительность
174420

Нижче наведено текст пісні Гитлеровский вор , виконавця - Леонид Утёсов, Эдит Утёсова, Аркадий Островский з перекладом

Текст пісні Гитлеровский вор "

Оригінальний текст із перекладом

Гитлеровский вор

Леонид Утёсов, Эдит Утёсова, Аркадий Островский

Оригинальный текст

Где героев трёх играют трое простофиль.

Исполнитель самый главный весел и красив

И поёт куплет забавный на такой мотив:

(Поёт куплет на английском языке)

В коллективе нашем дружном решено сейчас,

Что пример подобный нужно повторить у нас.

Наш герой того не хуже, бравый кавалер,

И поёт он песню ту же на такой манер:

«Воро-воро-воровали птиц и кур, гусей и скот,

Воро-воро-воровали, что под руки попадёт,

Воро-воро-воровали, всё тащили к себе в дзот —

Самовары-вары-вары, шаровары-вары-вары, все товары-вары-вары прямо в рот.»

Хвастал фюрер как-то летом:

«Захочу блицкриг!»

Завоюю, мол, Советы до Урала вмиг,

Проскочу Наполеоном в несколько атак,

Ну, а наши батальоны отвечали так:

«Били-били-били-били и во вторник и в четверг

И бомбили-били-били-били и Берлин и Кенигсберг

Били-били-били-били и не брали их живьём,

Как бомбили-били-били-били, били-били-били-били, так и били-били-били-били и добьём»

Эти случаи нередки, память в нас жива,

Били немцев наши предки,

И не раз, не два!

Даже Бисмарк всенародно говорил не раз:

— Можно драться с кем угодно, но с Россией — нет.

Надо было-было-было не идти на нас в поход,

И своё свиное рыло-рыло-рыло

Не совать в наш огород.

Надо было-было-было знать и помнить наперёд —

Не ходите биты-биты-биты, будешь битый-битый-битый о небитый-битый-битый наш

народ.

Перевод песни

Де героїв трьох грають троє простаків.

Виконавець найголовніший веселий і красивий

І співає куплет кумедний на такий мотив:

(Співає куплет англійською мовою)

У колективі нашому дружному вирішено зараз,

Що приклад подібний потрібно повторити у нас.

Наш герой того не гірше, бравий кавалер,

І співає він пісню ту ж на такий манер:

«Злодійники-крали птахів і кур, гусей і скот,

Воро-крали, що під руки потрапить,

Воро-воро-крали, все тягли до себе в дзот —

Самовари-вари-вари, шаровари-вари-вари, всі товари-вари-вари прямо в рот.»

Хвастав фюрер якось улітку:

«Захочу бліцкриг!»

Завоюю, мовляв, Поради до Уралу вмить,

Проскочу Наполеоном в кілька атак,

Ну, а наші батальйони відповідали так:

«Білі-білі-білі-білі і во вівторок і в четвер

І бомбілі-білі-білі-білі та Берлін і Кенігсберг

Били-били-били-били і не брали їх живцем,

Як бомбили-білі-білі-білі, били-білі-білі-білі, так і білі-білі-білі-білі і добьем»

Ці випадки нерідкі, пам'ять у нас жива,

Били німців наші предки,

І не раз, не два!

Навіть Бісмарк всенародно говорив не раз:

— Можна битися з ким завгодно, але з Росією — ні.

Треба було-було-було не йти на нас у похід,

І своє свиняче рило-рило-рило

Не пхати в наш город.

Треба було-було-було знати і пам'ятати наперед —

Не ходіть біти-біти-біти, будеш битий-битий-битий про небитий-битий-битий наш

народ.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди