Нижче наведено текст пісні Пусть всегда будет солнце , виконавця - Олег Анофриев, Инструментальный ансамбль п/у Бориса Фрумкина, Аркадий Островский з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Олег Анофриев, Инструментальный ансамбль п/у Бориса Фрумкина, Аркадий Островский
Солнечный круг,
Небо вокруг —
Это рисунок мальчишки.
Нарисовал он на листке
И подписал в уголке:
Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.
Милый мой друг,
Добрый мой друг,
Людям так хочется мира.
И в тридцать пять
Сердце опять
Не устает повторять:
Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.
Тише, солдат,
Слышишь, солдат, —
Люди пугаются взрывов.
Тысячи глаз
В небо глядят,
Губы упрямо твердят:
Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.
Против беды,
Против войны
Встанем за наших мальчишек.
Солнце — навек!
Счастье — навек!-
Так повелел человек.
Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.
Сонячне коло,
Небо навколо —
Це малюнок хлопчика.
Намалював він на листку
І підписав у куточку:
Хай завжди буде сонце,
Нехай завжди буде небо,
Нехай завжди буде мати,
Нехай завжди буду я.
Милий мій друже,
Добрий мій друже,
Людям так хочеться миру.
І в тридцять п'ять
Серце знову
Не втомлюється повторювати:
Хай завжди буде сонце,
Нехай завжди буде небо,
Нехай завжди буде мати,
Нехай завжди буду я.
Тихіше, солдат,
Чуєш, солдате, —
Люди лякаються вибухів.
Тисячі очей
У небо дивляться,
Губи вперто твердять:
Хай завжди буде сонце,
Нехай завжди буде небо,
Нехай завжди буде мати,
Нехай завжди буду я.
Проти лиха,
Проти війни
Встанемо за наших хлопчиків.
Сонце - навік!
Щастя - навік!
Так звелів чоловік.
Хай завжди буде сонце,
Нехай завжди буде небо,
Нехай завжди буде мати,
Нехай завжди буду.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди