Нижче наведено текст пісні Добрая ночь , виконавця - Леонид Утёсов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Леонид Утёсов
Мне грустно, мой милый друг,
С тобой расставаться вдруг
И руку сжимать в руке,
И доброй ночи желать!
Нет, нет, не добра та ночь,
Что гонит всю нежность прочь.
Она не добра, коль шепчет: «Пора
Растаться нам до утра!»
И если нам с тобой
В этот час уснуть невмочь,
И если мы с тобой
Сон от глаз прогоним прочь,
То, значит, самой судьбой
Назначено нам с тобой
Поистине доброй ночью
Эту ночь назвать!
Так пусть мой робкий взгляд
Ту же грусть прочтет в твоем.
И пусть на этот раз
Нас рассвет найдет вдвоем!
Мені сумно, мій любий друже,
З тобою розлучатися раптом
І руку стискати в руці,
І доброї ночі бажати!
Ні, ні, не добра та ніч,
Що жене всю ніжність геть.
Вона не добра, коли шепоче: «Час
Розлучитися нам до ранку!»
І якщо нам з тобою
У цю годину заснути неспроможність,
І якщо ми з тобою
Сон від очей проженемо геть,
Отже, самою долею
Призначено нам із тобою
Воістину доброї ночі
Цю ніч назвати!
Так нехай мій боязкий погляд
Ту ж сум прочитає у твоєму.
І нехай на цього разу
Нас світанок знайде вдвох!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди