Добрая ночь - Леонид Утёсов
С переводом

Добрая ночь - Леонид Утёсов

  • Альбом: Золотые хиты

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:06

Нижче наведено текст пісні Добрая ночь , виконавця - Леонид Утёсов з перекладом

Текст пісні Добрая ночь "

Оригінальний текст із перекладом

Добрая ночь

Леонид Утёсов

Оригинальный текст

Мне грустно, мой милый друг,

С тобой расставаться вдруг

И руку сжимать в руке,

И доброй ночи желать!

Нет, нет, не добра та ночь,

Что гонит всю нежность прочь.

Она не добра, коль шепчет: «Пора

Растаться нам до утра!»

И если нам с тобой

В этот час уснуть невмочь,

И если мы с тобой

Сон от глаз прогоним прочь,

То, значит, самой судьбой

Назначено нам с тобой

Поистине доброй ночью

Эту ночь назвать!

Так пусть мой робкий взгляд

Ту же грусть прочтет в твоем.

И пусть на этот раз

Нас рассвет найдет вдвоем!

Перевод песни

Мені сумно, мій любий друже,

З тобою розлучатися раптом

І руку стискати в руці,

І доброї ночі бажати!

Ні, ні, не добра та ніч,

Що жене всю ніжність геть.

Вона не добра, коли шепоче: «Час

Розлучитися нам до ранку!»

І якщо нам з тобою

У цю годину заснути неспроможність,

І якщо ми з тобою

Сон від очей проженемо геть,

Отже, самою долею

Призначено нам із тобою

Воістину доброї ночі

Цю ніч назвати!

Так нехай мій боязкий погляд

Ту ж сум прочитає у твоєму.

І нехай на цього разу

Нас світанок знайде вдвох!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди