Автоболельщик - Леонид Утёсов
С переводом

Автоболельщик - Леонид Утёсов

  • Альбом: Великие исполнители России XX века: Леонид Утёсов

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:03

Нижче наведено текст пісні Автоболельщик , виконавця - Леонид Утёсов з перекладом

Текст пісні Автоболельщик "

Оригінальний текст із перекладом

Автоболельщик

Леонид Утёсов

Оригинальный текст

Я живу у Краснопресненской заставы:

Первый Шмидтовский, четвёртый дом направо,

«Ты, любимая, в Сокольниках живёшь.

До тебя пешком, до тебя пешком,

До тебя пешком за сутки не дойдёшь!»

За сутки не дойдёшь!

Неразлучным быть с тобою я желаю:

«Москвича», автомашину покупаю.

Всё исполнилось, скажу, в заветный срок.

На машине путь, на машине путь,

На машине путь далёкий недалёк.

Далёкий недалёк.

«У тебя и у меня, скажи на милость,

Сколько вдруг друзей, знакомых появилось!»

Прокатить бы, конечно, всех я был бы рад.

Но «Москвич» для всех, но «Москвич» для всех,

Но «Москвич» для всех, пожалуй, маловат.

Да, пожалуй, маловат!

Я купил себе просторную «Победу»,

Из конца в конец по городу я еду —

Целый день своих знакомых развози!

Превратился я, превратился я,

Превратился я в домашнее такси!

Да, в домашнее такси.

Как же мне теперь уменьшить эту гонку?

Не купить ли мне зелёную трёхтонку?

Долго думал.

И купил… велосипед!

Счастлив я на нём, счастлив я на нём!

Счастлив я, на нём второго места нет!

Да, второго места нет!

Перевод песни

Я живу у Краснопресненської застави:

Перший Шмідтовський, четвертий будинок праворуч,

«Ти, кохана, в Сокольниках живеш.

До тебе пішки, до тебе пішки,

До тебе пішки за добу не дійдеш!»

За добу не дійдеш!

Нерозлучним бути з тобою я бажаю:

"Москвича", автомашину купую.

Все виповнилося, скажу, у заповітний термін.

На машині шлях, на машині шлях,

На машині шлях далекий недалекий.

Далекий недалеко.

«У тебе і у мене, скажи на милість,

Скільки раптом друзів, знайомих з'явилося!

Прокотити би, звичайно, всіх я був радий.

Але «Москвич» для всіх, але «Москвич» для всіх,

Але «Москвич» для всіх, мабуть, замалий.

Так, мабуть, замало!

Я купив собі простору «Перемогу»,

З кінця в кінець по міста я їду —

Цілий день своїх знайомих розвози!

Перетворився я, перетворився я,

Перетворився я в домашнє таксі!

Так, у домашнє таксі.

Як мені тепер зменшити цю гонку?

Чи не купити мені зелену тритонку?

Довго думав.

І купив… велосипед!

Щасливий я на ньому, щасливий я на ньому!

Щасливий я, на ньому другого місця немає!

Так, другого місця нема!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди