Нижче наведено текст пісні Весенние капельки , виконавця - Лариса Мондрус з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Лариса Мондрус
Этот закон давно известен
Неинтересен мир без песен,
Но если даже дождь идёт с утра.
Надо чтоб люди точно знали
Нет оснований для печали
Завтра всё будет лучше, чем вчера.
Проснись и пой,
Проснись и пой.
Попробуй в жизни хоть раз —
Не выпускать улыбку из открытых глаз.
Пускай, капризен успех
Он выбирает из тех,
Кто может первым посмеяться над собой.
Пой засыпая,
Пой во сне,
Проснись и пой.
Всё позабыть, что миновало,
Всё, что упало, то пропало,
Всё, что ушло
Обратно не вернёшь.
Только туда и Нет обратно,
То, что сейчас невероятно
Завтра, наверняка, произойдёт.
Проснись и пой,
Проснись и пой.
Попробуй в жизни хоть раз —
Не выпускать улыбку из открытых глаз.
Пускай, капризен успех
Он выбирает из тех,
Кто может первым посмеяться над собой.
Пой засыпая,
Пой во сне,
Проснись и пой.
Часто от взрослых слышат дети,
что измельчало всё на свете —
Люди, дожди и всё,
Что ни возьмёшь…
Видно забыли, что вначале
Деды о том же им ворчали,
А между тем,
Всё так же мир хорош!
Проснись и пой,
Проснись и пой.
Попробуй в жизни хоть раз —
Не выпускать улыбку из открытых глаз.
Пускай, капризен успех
Он выбирает из тех,
Кто может первым посмеяться над собой.
Пой засыпая,
Пой во сне,
Проснись и пой.
Цей закон давно відомий
Нецікавий світ без пісень,
Але якщо навіть дощ йде зранку.
Треба, щоб люди точно знали
Немає підстав для смутку
Завтра все буде краще, ніж учора.
Прокинься і співай,
Прокинься і співай.
Спробуй у житті хоч раз—
Не випускати посмішку з відкритих очей.
Нехай, примхливий успіх
Він вибирає з тих,
Хто може першим посміятися з себе.
Співай засинаючи,
Співай у сні,
Прокинься і співай.
Все забути, що минуло,
Все, що впало, те пропало,
Все, що пішло
Назад не повернеш.
Тільки туди і Ні назад,
Те, що зараз неймовірно
Завтра, напевно, станеться.
Прокинься і співай,
Прокинься і співай.
Спробуй у житті хоч раз—
Не випускати посмішку з відкритих очей.
Нехай, примхливий успіх
Він вибирає з тих,
Хто може першим посміятися з себе.
Співай засинаючи,
Співай у сні,
Прокинься і співай.
Часто від дорослих чують діти,
що подрібнювало все на світі—
Люди, дощі та все,
Що не візьмеш?
Видно забули, що спочатку
Діди про том ж ним бурчали,
А між тим,
Все так, що світ добрий!
Прокинься і співай,
Прокинься і співай.
Спробуй у житті хоч раз—
Не випускати посмішку з відкритих очей.
Нехай, примхливий успіх
Він вибирає з тих,
Хто може першим посміятися з себе.
Співай засинаючи,
Співай у сні,
Прокинься і співай.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди