Чудо — это ты - Лариса Мондрус
С переводом

Чудо — это ты - Лариса Мондрус

Альбом
Лариса Мондрус: Не упрекай любовь
Год
2007
Язык
`Українська`
Длительность
208780

Нижче наведено текст пісні Чудо — это ты , виконавця - Лариса Мондрус з перекладом

Текст пісні Чудо — это ты "

Оригінальний текст із перекладом

Чудо — это ты

Лариса Мондрус

Оригинальный текст

Если в небе самолет

Совершает свой полет —

Разве станет удивляться

Образованный народ?!

Сто законов приведут,

Сотни формул назовут.

-

Лишь бы только было ясно,

Что чуда нету тут.

Ах, чудо-чудо — где же ты?

Скучно без мечты.

Есть во всем законы.

Чудо, где же ты?

Ходит в море пароход

На просторах синих вод.

По закону Архимеда

Он не тонет, а плывет.

У ракет и у планет

Свой был где-то Архимед.

Объяснить любовь не может

Ни ученый.

Ни поэт.

Ты взглянул в мои глаза

И шепнул мне чудеса.

Не понять, за что люблю я

Эти серые глаза.

У любви законов нет.

Здесь бессилен Архимед.

Объяснить любовь не может

Ни ученый, ни поэт.

Ах, чудо-чудо — это ты!

Сбудутся мечты.

Если ты влюбился —

Чудо это ты!

Перевод песни

Якщо в небі літак

Здійснює свій політ —

Хіба дивуватиметься

Освічений народ?

Сто законів наведуть,

Сотні формул назвуть.

-

Аби тільки було ясно,

Що дива нема тут.

Ах, диво-диво, де ти?

Нудно без мрії.

Є в усьому закони.

Диво, де ти?

Ходить у море пароплав

На просторах синіх вод.

За законом Архімеда

Він не тоне, а пливе.

У ракет і у планет

Свій був десь Архімед.

Пояснити кохання не може

Ні вчений.

Ні поет.

Ти глянув у мої очі

І шепнув мені чудеса.

Не зрозуміти, за що люблю я

Ці сірі очі.

У любові законів немає.

Тут безсилий Архімед.

Пояснити кохання не може

Ні вчений, ні поет.

Ах, диво-диво - це ти!

Збудуться мрії.

Якщо ти закохався —

Чудо це ти!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди