Un singe sur le dos - La Rumeur
С переводом

Un singe sur le dos - La Rumeur

Альбом
Les inédits 2
Год
2013
Язык
`Французька`
Длительность
197550

Нижче наведено текст пісні Un singe sur le dos , виконавця - La Rumeur з перекладом

Текст пісні Un singe sur le dos "

Оригінальний текст із перекладом

Un singe sur le dos

La Rumeur

Оригинальный текст

Il est 8 heures, Paris s’lève

Les lampadaires demandent une trève

La flemme, j’en crève

Le chant des oiseaux d’mauvais augure aux lèvres

Brèves de lendemain d’cuite, voilà pour le script

Quand je court-circuite

Si je tise pour oublier, je fume pour me souvenir

Et finis par me dire

Que la greffe ne prend pas

Que tout brûle déjà

Que personne ne me regrettera

Persona non grata

J’ai allumé des foyers avec c’que j’ai pu

Immolé les racines de mes cheveux crépus

Engagé un dialogue déjà rompu

Et voilà c’qu’on m’a répondu

C’est une chance d'être né en France

Pour qui s’assimile sans haine ni violence

Autour d’une tasse de café dans un monde parfait

Joli conte de fées

Voilà pour les devoirs

Aucun risque de décevoir

Puisque la Préhistoire

La guerre du feu

Est un horizon indépassable dans nos crânes si creux

Candidat à l’exil, révolution d’coquelicot

Le quai d’Orsay débarque, les bras chargés d’drapeaux

De Benghazi à Bamako

Main basse sur l’Afrique

Retour de l’hégémonie historique

«Nous devrions dire qu’ils se sont transformés en assassins techniques "

Un Glock sur le tempo

Chasseur de primes comme les éperviers

Ou sorcier du Togo

Jure d’avoir le fin mot sur la tombe de mes regrettés

Voilà pour mes droits

En Hexagone

J’ai deux jambes, deux bras pour lever leur jaune

Là où personne ne m’attend

Sans grade, sans garde, sans gants, sans protec', sans proto

Sans anabolisant

12 heures plus tard, Paris s’rallume

J’ai un singe sur le dos qui m’traîne à l’apéro

Ma nuit, ma faiblesse, ma maîtresse

Des sentiments les plus beaux, mes éclairs de lucidité disparaissent

Puis se noient dans l’ivresse

Car quand je cherche le sommeil je tise

Puis je somatise

Перевод песни

Вже 8 годин, Париж піднімається

Вуличні ліхтарі закликають до перемир’я

Лінива, я вмираю

Спів зловісних птахів на устах

Трішки наслідків кулінарії, ось і все для сценарію

Коли я коротке замикання

Якщо я курю, щоб забути, я курю, щоб запам'ятати

І в кінцевому підсумку скажи мені

Щоб пересадка не брала

Що вже все горить

Щоб ніхто мене не пошкодував

Персона нон грата

Я розпалював каміни, чим міг

Пожертвував корінням свого кучерявого волосся

Почався вже зламаний діалог

І ось що мені сказали

Це шанс народитися у Франції

Для тих, хто асимілює без ненависті чи насильства

За чашкою кави в ідеальному світі

гарна казка

Це все для домашнього завдання

Без ризику розчарування

З передісторії

Вогняна війна

Це непрохідний горизонт у наших порожнистих черепах

Кандидат на заслання, макова революція

Приходить набережна Орсе з прапорами

Від Бенгазі до Бамако

Руки вниз на Африку

Повернення історичної гегемонії

«Треба сказати, що вони перетворилися на технічних вбивць»

Глок у темпі

Мисливець за головами, як яструби

Або чаклун Того

Присягайся мати останнє слово на могилі моїх покійних

Ось мої права

У шестикутнику

У мене дві ноги, дві руки, щоб підняти свій жовток

де мене ніхто не чекає

Без звання, без варти, без рукавичок, без охорони, без прототипу

Без анаболіка

Через 12 годин Париж знову загоряється

У мене на спині мавпа, яка тягне мене на аперитив

Моя ніч, моя слабкість, моя господиня

З найпрекрасніших почуттів мої спалахи ясності зникають

Потім потонути в пияцтві

Бо коли я шукаю спати, я п'ю

Тоді я соматизую

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди