Нижче наведено текст пісні La mélodie des mortiers , виконавця - La Rumeur з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
La Rumeur
De prime abord nos rimes sont pas des métaphores
Loin des fantasmes de nègres dans la musique et le sport
Elles me bousculent dans l’effort, à l’abri du réconfort
Plongé dans le formol, bouffe du poulet aux hormones
C’est formidable bâtard, et sans l’oseille du Qatar
Et nous on n’porte pas le même bleu que ces pédales d'écolos d’Avatar
Alors au bout du canon, du délit d’faciès
Aux damnés d’Fanon parce qu’y a d’quoi perdre patience
Ici, trop d’chances de ramasser les ordures
Chose promise, chôm'du, mais nous on reste des hommes purs
Elevés à la sévère
Donne moi du Jack, pas du thé vert
Des vers à la Césaire, pas Jacques Prévert
Je n’suis pas black ni homme de couleur
Qu’on leur rentre bien ça dans leur putain d’crâne avant qu’il s’passe un
putain d’drame
Et quand j’ai faim ça crame, ils sont déjà au parfum
Quand sur les pare-brises il pleut des parpaings
L’entends-tu?
La mélodie des mortiers
Faut qu’tu t’y habitues
La rue, trop énervée pour du slam
Chérie j’n’ai qu’de l’essence pour te déclarer ma flamme
D’origine cauchemardesque, on y est presque
Pff!
Ici, pas de plume romanesque
Plutôt pisser sur la fresque de leur époque coloniale
Y a pas d’balle au centre dans une guerre patrimoniale
Et que personne ne bouge quand le nègre entre
Ça pue l’hémoglobine, ça pue la peur au ventre
Qui prend sa mine innocente de peur qu’on la lui rentre
N’ose pas mettre une seule baffe de peur qu’on la lui rende
D’humeur comme mon encre, prêt à tacher
Fâché, au nom d’une terre arrachée
Doucement ou ma carabine va cracher
Toujours au bord du drame, comme un simple contrôle de routine
Qui au mieux s’prolonge en footing
Et des volutes de fumée qui ne forment que des éclairs
Fous-toi ton nucléaire au cul, on verra bien si t’as les idées claires
Et j’en deviens le calvaire de vos doutes
Ou l’explosif dans la soute qui n’demande qu'à prendre l’air
На перший погляд наші рими не є метафорами
Далеко від нічних фантазій у музиці та спорті
Вони штовхають мене в зусиллях, подалі від розради
Занурювалися у формалін, їли гормон курки
Це чудовий сволоч, і без катарського щавлю
І ми не носимо такі ж блакитні, як ті зелені педалі Аватара
Отже, наприкінці бочки, злочин фації
До проклятого Фанона, бо є причина втратити терпіння
Тут занадто багато шансів зібрати сміття
Обіцяно, chôm'du, але ми залишаємося чистими людьми
Піднятий до суворого
Дай мені Джека, а не зеленого чаю
Вірші à la Césaire, а не Жака Превера
Я не чорний і не кольоровий
Давайте введемо їм це в кляті голови, перш ніж щось станеться
проклята драма
А коли я зголодніла, вона підгорає, вони вже присмачені
Коли на лобове скло йде дощ з шлакоблоків
Ви чуєте це?
Мелодія мінометів
Треба звикнути
Вулиця, надто розлючена для удару
Любий, у мене є лише бензин, щоб оголосити тобі своє полум'я
Кошмарного походження, ми майже на місці
Пфф!
Тут немає романтичної ручки
Скоріше пописатися на їх мурал колоніальної епохи
У війні за спадщину в центрі немає кулі
І ніхто не рухається, коли входить негр
Смердить гемоглобіном, смердить страхом у животі
Хто бере своє невинне обличчя, боячись, що воно в нього вткнеться
Не смій дати жодного ляпаса, щоб його не повернули
В настрої, як моє чорнило, готове розмазати
Сердитий, в ім’я землі відірваної
Спокійно, а то моя гвинтівка плюнеться
Завжди на межі драми, як проста рутинна перевірка
Що в кращому випадку поширюється на біг підтюпцем
І пучки диму, які просто спалахують
До біса твою ядерну дупу, ми подивимося, чи у тебе є чіткі ідеї
І я стаю голгофою твоїх сумнівів
Або вибухівка в трюмі, яка просто чекає, щоб подихати
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди