Нижче наведено текст пісні Sur Les Chemins De La Bohême , виконавця - La Rue Kétanou з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
La Rue Kétanou
Sur les chemins de la bohême
J’ai croisé le bout du monde
Des p’tits matins au café crème
Où je taxais ma première blonde
{Avant de partir le pouce en l’air
A l’autre bout du bout du monde} x2
Sur les chemins de la bohême
J’ai croisé la neige et le soleil
Une fille qui m’a dit je t’aime
Un soir où elle n’avait pas sommeil
{Avant de partir le cœur en l’air
A l’autre bout du bout du monde} x2
Sur les chemins de la bohême
J’ai parlé des langues étrangères
Mes pas poursuivaient un poème
Je me suis lavé à l’eau de mer
{Avant de chanter des mots en l’air
Sur des musiques vagabondes} x2
Sur les chemins de la bohême
On m’a chouravé ma guitare
Un vieil homme m’a donné la sienne
En me racontant son histoire
{Et je lui dédierai cet air
A l’autre bout du bout du monde} x2
На стежках богеми
Я перетнув кінець світу
Ранок біля кавового крему
Де я обкладав податком свою першу блондинку
{Перш ніж залишити великий палець вгору
Через кінець світу} x2
На стежках богеми
Я перетнув сніг і сонце
Дівчина, яка сказала мені, що я люблю тебе
Однієї ночі, коли вона не спала
{Перш ніж я піду з серцем у повітрі
Через кінець світу} x2
На стежках богеми
Я володів іноземними мовами
Мої кроки пішли за віршем
Я вмилася в морській воді
{Перш ніж заспівати слова в повітрі
Про мандрівну музику} х2
На стежках богеми
У мене вкрали мою гітару
Мені свій старий подарував
Розповідає мені свою історію
{І я присвяту йому цю мелодію
Через кінець світу} x2
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди