Qui Dit Mieux - La Rue Kétanou
С переводом

Qui Dit Mieux - La Rue Kétanou

  • Альбом: Ouvert A Double Tour

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні Qui Dit Mieux , виконавця - La Rue Kétanou з перекладом

Текст пісні Qui Dit Mieux "

Оригінальний текст із перекладом

Qui Dit Mieux

La Rue Kétanou

Оригинальный текст

Il etait tout seul dessus

Elle etait toute seule en dessous

Il etait sans pardessus

Et elle etait sans dessous

Le lit etait

Sans dessus dessous

Elle n’etait pas deçu

Il avait des sous

Elle avait un amant (X6)

Et moi une paire de cornes!

Qui dit mieux?!

Ils etaient deux dessus

Elle etait toute seule en dessous

Ils etaient sans pardessus

Et elle etait sans dessous

Le lit etait

Sans dessus dessous

Elle n’etait pas deçu

Ils avaient des sous

Elle avait deux amants (X6)

Et moi deux paires de cornes!

Qui dit mieux?!

Ils etaient trois dessus

Elle etait toute seule en dessous

Ils etaient sans pardessus

Et elle etait sans dessous

Le lit etait

Sans dessus dessous

Elle n’etait pas deçu

Ils avaient des sous

Elle avait trois amants (X6)

Et moi trois paires de cornes!

Qui dit mieux?!

Ils etaient quatre dessus

Elle etait toute seule en dessous

Ils etaient sans pardessus

Et elle etait sans dessous

Le lit etait

Sans dessus desous

Elle n’etait pas deçu

Ils avaient beaucoup beaucoup beaucoup d’sous

Elle avait quatre amants (X6)

Et moi quatre paires de cornes!

Qui…

Dit…

Mieux?!

Ils etaient cent dessus

Elle etait toute seule en dessous

Ils etaient sans pardessus

Et elle etait sans dessous

Le lit etait sans dessus dessous

Elle n’etait pas deçu

Ils avaient beaucoup beaucoup beaucoup d’sous

Elle avait cent amants (X2)

Elle avait sauté cent amants (X2)

Elle avait cent amants (X2)

Et… et… et… et caetera!

Elle avait cent amants (X14)

Elle en avait combien m’sieur dame?

Перевод песни

На цьому він був зовсім один

Там унизу вона була зовсім одна

Він був без шинелі

І вона була топлес

Ліжко була

Догори ногами

Вона не була розчарована

У нього були гроші

У неї був коханець (X6)

А мені пара рогів!

Хто скаже краще?!

Їх було двоє вище

Там унизу вона була зовсім одна

Вони були без шинелі

І вона була топлес

Ліжко була

Догори ногами

Вона не була розчарована

У них були гроші

У неї було двоє коханців (X6)

А мені дві пари рогів!

Хто скаже краще?!

Їх було троє вище

Там унизу вона була зовсім одна

Вони були без шинелі

І вона була топлес

Ліжко була

Догори ногами

Вона не була розчарована

У них були гроші

У неї було троє коханців (X6)

А мені три пари рогів!

Хто скаже краще?!

Їх було четверо вище

Там унизу вона була зовсім одна

Вони були без шинелі

І вона була топлес

Ліжко була

Догори ногами

Вона не була розчарована

У них було багато, багато, багато грошей

У неї було четверо коханців (X6)

А мені чотири пари рогів!

ВООЗ…

Сказав…

Краще?!

Вони були на сотню вище

Там унизу вона була зовсім одна

Вони були без шинелі

І вона була топлес

Ліжко було догори дном

Вона не була розчарована

У них було багато, багато, багато грошей

Вона мала сотню коханців (X2)

Вона пропустила сотню коханців (X2)

Вона мала сотню коханців (X2)

І... і... і... і так далі!

У неї було сто коханців (X14)

Скільки в неї було, сер леді?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди