On S'Emmène - La Rue Kétanou
С переводом

On S'Emmène - La Rue Kétanou

  • Альбом: Ouvert A Double Tour

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:34

Нижче наведено текст пісні On S'Emmène , виконавця - La Rue Kétanou з перекладом

Текст пісні On S'Emmène "

Оригінальний текст із перекладом

On S'Emmène

La Rue Kétanou

Оригинальный текст

Allez viens, on s’emmène

On prendra cette ruelle qui ricoche sur la Seine

Allez viens, on s’emmène

On prendra la même ruelle pour aller voir la tour Eiffel décoller

Allez viens, on s’emmène

Mélanger tous les pays pour s’aimer dans toutes les langues

S’il te plaît laisse-moi tomber

Amoureux dans l’escalier sans me faire mal

Mais allez viens, on s’emmène

Rattraper le bout du monde, il vient juste de passer

Allez viens, on s’emmène

S’il y a deux roses au paradis, on ira cueillir des bouquets

S’il te plaît laisse-moi tomber

Amoureux dans l’escalier sans me faire mal

Mais allez viens !

S’il te plaît laisse-moi tomber

Amoureux du bord de la Terre

Où que tu sois

Mais allez viens

S’il en faut deux pour être heureux, il en faut peu pour être deux

Et puis je n’serais jamais deux sans toi

Перевод песни

Давай, ходімо

Ми візьмемо цей провулок, який рикошетом відходить від Сени

Давай, ходімо

Ми підемо тим же провулком, щоб побачити зліт Ейфелевої вежі

Давай, ходімо

Змішайте всі країни, щоб любити один одного на всіх мовах

Будь ласка, підведіть мене

Закохані на сходах, не ображаючи мене

Але давай, ходімо

Наздогнавши кінець світу, він просто пройшов

Давай, ходімо

Якщо на небі дві троянди, ми зберемо букети

Будь ласка, підведіть мене

Закохані на сходах, не ображаючи мене

Але давай!

Будь ласка, підведіть мене

Любителі краю Землі

Де б ти не був

Але давай

Якщо для щастя потрібно двоє, то щоб бути двома, потрібно трохи

І тоді я ніколи б не був двома без тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди