L'alignement des planetes - La Rue Kétanou
С переводом

L'alignement des planetes - La Rue Kétanou

  • Альбом: Allons voir

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні L'alignement des planetes , виконавця - La Rue Kétanou з перекладом

Текст пісні L'alignement des planetes "

Оригінальний текст із перекладом

L'alignement des planetes

La Rue Kétanou

Оригинальный текст

Est-ce à cause du temps qu’il fait dehors?

Ou est-ce l’alignement des planètes?

Tout ce feu qui m’envahit le corps

Et qui brûle, qui brûle dans ma tête

Si seulement j’avais su me plaire

J’aurais appris à me taire plus souvent, plus souvent

Est-ce la longueur de la route?

Ou à cause des pièges sur le chemin?

A cause de moi ça je m’en doute

A cause de toi, je n’en sais rien

Si seulement j’avais su te plaire

J’aurais appris à me taire plus souvent, plus souvent

On aurait saisi notre chance

La chance que tu m’avais donnée

Le jour où la providence

Nous avait fait tout deux nous rencontré

Nous avions tout pour nous plaire

C'était si bon de me taire, me taire, et pourtant

Il a fallu que mes démons reviennent

Maîtres chanteur d’un autre temps

Du temps où l’amour et la haine

Étaient encore des amants

S’ils avaient su se plaire

Je n’aurais pas dû me taire si souvent, si souvent

Est-ce à cause du temps qu’il faire dehors?

Ou est-ce l’alignement des planètes?

Перевод песни

Це через погоду на вулиці?

Або це вирівнювання планет?

Весь цей вогонь, що охоплює моє тіло

І горить, горить в голові

Якби я знав, як собі догодити

Я б навчився мовчати частіше, частіше

Це довжина дороги?

Чи через пастки на шляху?

Через мене я в цьому сумніваюся

Через тебе, я не знаю

Якби я знав, як тобі сподобатися

Я б навчився мовчати частіше, частіше

Ми б скористалися нашим шансом

Шанс, який ти мені дав

День, коли провидіння

Змусила нас обох зустрітися

У нас було все, щоб нам догодити

Було так добре замовкнути, замовкнути, але все ж

Треба було, щоб мої демони повернулися

Майстри іншого часу

З тих часів, коли любов і ненависть

Були ще коханці

Якби вони знали, як догодити один одному

Я не мав мовчати так часто, так часто

Це через погоду на вулиці?

Або це вирівнювання планет?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди