L'âge nucleaire - La Rue Kétanou
С переводом

L'âge nucleaire - La Rue Kétanou

Альбом
Allons voir
Год
2014
Язык
`Французька`
Длительность
232750

Нижче наведено текст пісні L'âge nucleaire , виконавця - La Rue Kétanou з перекладом

Текст пісні L'âge nucleaire "

Оригінальний текст із перекладом

L'âge nucleaire

La Rue Kétanou

Оригинальный текст

Au programme ce trimestre, l'âge nucléaire

Quand vivait nos ancêtres sur la planète Terre

Avec leurs allumettes et leurs manteaux de fourrure

Leurs réseaux internet et leurs pots de confiture

Sur un sol divisé en plusieurs parcelles

Ces hommes la descendaient de la tour de Babel

Bien qu’les yeux sur le même ciel, ils étaient jamais d’accord

Pour élire sa sentinelle, son nom et son folklore

Z’avaient encore des poils aux pattes quand ils ont tout fait sauter

Mais j’me souviens pas de la date, papa est-ce que tu l’a connais?

Les riches, les touristes, les pauvres, prenaient aux pauvres

Y’avait des hommes sandwichs dans la gamelle des fauves

De l’eau il en pleuvait mais pas pour tout le monde

Le climat se réchauffait, chacun voulait la bombe

Ils roulaient en bagnoles et les bagnoles au super

Mais ça manquait de pétrole à battre l’atmosphère

Au bord de la faillit ils s'étripaient entre eux

C'était sans doute la suite de la guerre du feu

Z’avaient encore des poils aux pattes quand ils ont tout fait sauter

Mais j’me souviens pas de la date, papa est-ce que tu l’a connais?

Ils rasaient les forêts ils plantaient des OGM

Leurs pétroliers se vidaient dans la gueule des baleines

Un géant aux pieds d’argile mettait les pieds dans le plat

Y’a des traces à Tchernobyl et à Fukushima

Et au prochain trimestre (?), au programme, l'âge de pierre

Avec les peintures rupestres et les grands mammifères

Paraît qu’on les chassait juste avec une lance

Que de l’eau il en pleuvait, on avait bien de la chance

On avait encore des poils aux pattes quand on a fait sauter

Mais j’me souviens pas de la date, papa est-ce que tu l’a connais?

Z’avaient encore des poils aux pattes quand ils ont tout fait sauter

Mais j’me souviens pas de la date, papa est-ce que tu l’a connais?

Перевод песни

У програмі цей термін, ядерний вік

Коли наші предки жили на планеті Земля

З їхніми сірниками та їхніми шубами

Їхні інтернет-мережі та їхні банки з варенням

На землі, розділеної на кілька ділянок

Ці чоловіки спускали її з Вавилонської вежі

Хоча їхні очі в одному небі, вони ніколи не погодилися

Щоб обрати свого сторожа, його ім’я та свій фольклор

У них ще було волосся на лапах, коли вони все це підірвали

Але я не пам'ятаю дату, тато, ти його знав?

Багаті, туристи, бідні забирали у бідних

У мисці з дикими тваринами були бутерброди

Вода йшла, але не для всіх

Погода ставала теплішою, всі хотіли бомбу

Їхали на машинах, а машини на супер

Але не вистачало нафти, щоб подолати атмосферу

На межі банкрутства вони розривали один одного

Ймовірно, це було продовженням пожежної війни

У них ще було волосся на лапах, коли вони все це підірвали

Але я не пам'ятаю дату, тато, ти його знав?

Вони знищили ліси, які посадили ГМО

Їхні танкери вилилися в пащі китів

Велетень з глиняними ногами поклав ноги в блюдо

Є сліди в Чорнобилі та Фукусімі

А наступний термін (?), за програмою, кам’яний вік

З печерними малюнками та великими ссавцями

Здається, ми просто переслідували їх списом

Вода йшла, нам так пощастило

У нас ще було волосся на лапах, коли ми його продули

Але я не пам'ятаю дату, тато, ти його знав?

У них ще було волосся на лапах, коли вони все це підірвали

Але я не пам'ятаю дату, тато, ти його знав?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди