Dientes del León - La Raíz, Auxili
С переводом

Dientes del León - La Raíz, Auxili

  • Альбом: Nos Volveremos a Ver

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:16

Нижче наведено текст пісні Dientes del León , виконавця - La Raíz, Auxili з перекладом

Текст пісні Dientes del León "

Оригінальний текст із перекладом

Dientes del León

La Raíz, Auxili

Оригинальный текст

Cuando tu mente calla, también callan tus agallas

Nunca te vi, canalla, compartir esta batalla

Dar patadas a la valla, hará que caiga esa muralla

Tengo algo de animal, algo que ruge y estalla

Soy el nacido en un país desconocido

El que vive abajo, el que busca trabajo

Soy las montañas de este puto vertedero

La segunda mano apuntando al cielo

Quizá sea tarde, quizá sea pronto, que pare ya este baile de locos

Mi Sabana guarda las huellas de un pueblo que canta

Soy los dientes del león, que duerme con un ojo abierto

Africano bailador, como el viento del desierto

Soy las pieles del tambor, las chilabas de esos cuerpos

Africano bailador, africano sentimiento

Recuerdo y pinto una selva, pinto los ríos, pinto la sequía de los míos

Pinto nuestro calor, frente a tu mundo frío

Grandes lagos, dos océanos y nuevos desafíos

Pinto el Cabo de Buena esperanza

Un continente hermano, un diamante robado

Recuerdo el cuerno, una isla y un oasis

La luz del sur y aquí este cielo gris

El pasado del esclavo, el origen del humano

Jamás se podrá cerrar la herida colonial

Pinto niños soldados, a un negro licenciado

Y el bastón de aquel anciano, que no conoció la paz

Y mis nómadas son un huracán sin freno

Que no, que no, mi tierra no descansa

Mi sabana guarda las huellas de un pueblo que canta

Soy los dientes del león, que duerme con un ojo abierto

Africano bailador, como el viento del desierto

Soy las pieles del tambor, las chilabas de esos cuerpos

Africano bailador, africano sentimiento

Перевод песни

Коли мовчить твій розум, мовчить і твій розум

Я ніколи не бачив, щоб ти, негідник, розділив цю битву

Удар ногою по паркану зруйнує цю стіну

У мене є щось тваринне, щось реве і вибухає

Я той, хто народився в невідомій країні

Той, хто живе внизу, той, хто шукає роботу

Я — гори цього клятого смітника

Друга рука вказує на небо

Може, вже пізно, може, скоро, припиніть цей божевільний танець

Моя Сабана зберігає сліди народу, який співає

Я — зуби лева, що спить з одним відкритим оком

Африканська танцівниця, як вітер пустелі

Я — шкури барабана, джеллаба тих тіл

Африканська танцівниця, африканське почуття

Я пам’ятаю і малюю джунглі, я малюю річки, я малюю свою посуху

Я малюю наше тепло, перед твоїм холодним світом

Великі озера, два океани та нові виклики

Я малюю Мис Доброї Надії

Побратимський континент, вкрадений діамант

Я пам’ятаю ріг, острів і оазис

Південне світло і ось це сіре небо

Минуле раба, походження людини

Колоніальну рану ніколи не закрити

Малюю дітей-солдат, чорного випускника

І тростина того старого, що не знав спокою

А мої кочівники — ураган без гальма

Ні, ні, моя земля не спочиває

Моя савана зберігає сліди народу, який співає

Я — зуби лева, що спить з одним відкритим оком

Африканська танцівниця, як вітер пустелі

Я — шкури барабана, джеллаба тих тіл

Африканська танцівниця, африканське почуття

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди