
Нижче наведено текст пісні Упрёков лёд , виконавця - Круиз з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Круиз
Я несу тебе упрёков лёд,
Я, как дождь, что за горой идёт.
По началу снегом он бывает,
До земли не долетая тает.
Я иду, ты шел уже сто раз,
Думаю свою излить я душу.
Но не пью слёзы, что сейчас,
Так легко с твоих стекают глаз.
Не тебя, меня слепят и душат,
Не тебя, меня слепят и душат,
Не тебя, меня слепят и душат слёзы.
Я лишаюсь силы лишь когда
Ты мне круг спасательный бросаешь.
И опять беда мне — не беда,
Снова жду я твоего суда.
Я бегу к тебе, и в попыхах
Что-то важное сказать пытаюсь.
Но напрасно, всё в твоих глазах,
Молча, как в искуственных морях.
Молча я тону и задыхаюсь,
Молча я тону и задыхаюсь,
Молча я тону и задыхаюсь в глазах.
Я лишаюсь силы лишь когда
Ты мне круг спасательный бросаешь.
И опять беда мне — не беда,
Снова жду я твоего суда.
Я несу тобі докорів лід,
Я, як дощ, що за горою йде.
Спочатку снігом він буває,
До землі не долітаючи тане.
Я йду, ти йшов уже сто разів,
Думаю свою вилити я душу.
Але не п'ю сльози, що зараз,
Так легко з твоїх стікають око.
Не тебе, мене сліплять і душать,
Не тебе, мене сліплять і душать,
Не тебе, мене сліплять і душать сльози.
Я позбавляюся сили лише коли
Ти мені коло рятувальний кидаєш.
І знову біда мені — не біда,
Знову чекаю я свого суду.
Я біжу до тебе, і в похапках
Щось важливе сказати намагаюся.
Але, даремно, все в твоїх очах,
Мовчки, як у штучних морях.
Мовчки я тону і задихаюсь,
Мовчки я тону і задихаюсь,
Мовчки я тону і задихаюся в очах.
Я позбавляюся сили лише коли
Ти мені коло рятувальний кидаєш.
І знову біда мені — не біда,
Знову чекаю я свого суду.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди