
Нижче наведено текст пісні Не позволяй душе лениться , виконавця - Круиз з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Круиз
Не позволяй душе лениться
Чтоб в ступе воду не толочь
Душа обязана трудиться
И день и ночь и день и ночь
Гони её от дома к дому
Тащи с этапа на этап
По пустырю по бурелому
Через сугроб через ухаб
Не разрешай ей спать в постели
При свете утренней звезды
Держи лентяйку в чёрном теле
И не снимай с неё узды,
А дать ей вздумаешь поблажку
Освобождая от работ
Она последнюю рубашку
С тебя без жалости сорвёт
Без жалости без жалости
Без жалости
А ты хватай её за плечи
Учи и мучай дотемна
Чтоб жить с тобой по-человечьи
Училась заново она
Она рабыня и царица
Она работница и дочь
Она обязана трудиться
И день и ночь и день и ночь
Не разрешай ей спать в постели
При свете утренней звезды
Держи лентяйку в чёрном теле
И не снимай с неё узды,
А дать ей вздумаешь поблажку
Освобождая от работ
Она последнюю рубашку
С тебя без жалости сорвёт
Без жалости без жалости без жалости
Не разрешай ей спать в постели
При свете утренней звезды
Держи лентяйку в чёрном теле
И не снимай с неё узды,
А дать ей вздумаешь поблажку
Освобождая от работ
Она последнюю рубашку
С тебя без жалости сорвёт
А ты хватай её за плечи
Учи и мучай дотемна
Чтоб жить с тобой по-человечьи
Училась заново она
Она рабыня и царица
Она работница и дочь
Она обязана трудиться
И день и ночь и день и ночь
День и ночь день и ночь
День и ночь день и ночь
Не дозволяй душі лінуватися
Щоб у ступі воду не потовкти
Душа повинна працювати
І день і ніч і день і ніч
Гони її від будинку вдома до будинку
Тягни з етапу на етап
По пустирі по бурелому
Через кучугуру через вибоїн
Не дозволяй їй спати в постелі
При світлі ранкової зірки
Тримай ледарку в чорному тілі
І не знімай з неї вуздечки,
А дати їй надумаєш поблажку
Звільняючи від робіт
Вона останню сорочку
З тебе без жалю зірве
Без жалості без жалості
Без жалю
А ти хватай її за плечі
Вчи і мучай дотемна
Щоб жити з тобою по-людськи
Навчалася наново вона
Вона рабиня і цариця
Вона робітниця і дочка
Вона повинна працювати
І день і ніч і день і ніч
Не дозволяй їй спати в постелі
При світлі ранкової зірки
Тримай ледарку в чорному тілі
І не знімай з неї вуздечки,
А дати їй надумаєш поблажку
Звільняючи від робіт
Вона останню сорочку
З тебе без жалю зірве
Без жалості без жалості без жалості
Не дозволяй їй спати в постелі
При світлі ранкової зірки
Тримай ледарку в чорному тілі
І не знімай з неї вуздечки,
А дати їй надумаєш поблажку
Звільняючи від робіт
Вона останню сорочку
З тебе без жалю зірве
А ти хватай її за плечі
Вчи і мучай дотемна
Щоб жити з тобою по-людськи
Навчалася наново вона
Вона рабиня і цариця
Вона робітниця і дочка
Вона повинна працювати
І день і ніч і день і ніч
День і ніч день та ніч
День і ніч день та ніч
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди