Тетради - Круиз
С переводом

Тетради - Круиз

  • Альбом: Послушай, человек

  • Год: 1996
  • Язык: Українська
  • Длительность: 4:53

Нижче наведено текст пісні Тетради , виконавця - Круиз з перекладом

Текст пісні Тетради "

Оригінальний текст із перекладом

Тетради

Круиз

Оригинальный текст

В этом мире, где наша особа

Выполняет ненужную роль,

Мы с тобою состаримся оба,

Как состарился в сказке король.

Догорает, светясь терпеливо,

Наша жизнь в заповедном краю.

И встречаем мы здесь молчаливо

Неизбежную участь свою.

Но когда серебристые пряди

Над твоим засверкают виском,

Разорву пополам я тетради,

И с последним расстанусь стихом.

Пусть душа, словно озеро, плещет

У порога подземных ворот.

И багровые листья трепещут,

Не касаясь поверхности вод.

Но когда серебристые пряди

Над твоим засверкают виском,

Разорву пополам я тетради,

И с последним расстанусь стихом.

Перевод песни

У цьому світі, де наша особа

Виконує непотрібну роль,

Ми з тобою постаріємо обидва,

Як постарівся в казці король.

Догоряє, терпляче світячись,

Наше життя в заповідному краю.

І зустрічаємо ми тут мовчазно

Неминуча доля свою.

Але коли сріблясті пасма

Над твоїм заблищають скронею,

Розірву навпіл я зошити,

І з останнім розлучуся віршем.

Нехай душа, немов озеро, хлюпає

Біля порога підземних воріт.

І багряне листя тремтить,

Не торкаючись поверхні вод.

Але коли сріблясті пасма

Над твоїм заблищають скронею,

Розірву навпіл я зошити,

І з останнім розлучуся віршем.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди