Гром - Круиз
С переводом

Гром - Круиз

  • Альбом: Послушай, человек

  • Год: 1996
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:38

Нижче наведено текст пісні Гром , виконавця - Круиз з перекладом

Текст пісні Гром "

Оригінальний текст із перекладом

Гром

Круиз

Оригинальный текст

Гром в тучах рвётся с угрюмым рокотаньем,

Но ветер их несёт куда-то мимо нас.

Не мучай, не пытай томительным молчаньем,

Открой же наконец, когда, когда настанет час,

Когда настанет час…

Когда, когда настанет час.

Ведь, если ждать, пожалуй минет лето,

И на отцветший луг уронит со звезды

И сердце так умрёт, неделями ответа

Твоей губительной, твоей не выпив красоты,

Не выпив красоты…

Твоей не выпив красоты.

И этот первый гром, ужель тебе не ясно,

Что это эхо лишь, что сердце гроз полно,

Зачем ему греметь бессильно и напрасно,

Когда мы встретились, и молодо оно,

И молодо оно…

И сердце молодо твоё.

И молодо моё…

И сердце радостно поёт.

Перевод песни

Грім у хмарах рветься з похмурим гуркотінням,

Але вітер їх несе кудись повз нас.

Не мучай, не питай нестерпним мовчанням,

Відкрий вже нарешті, коли, коли настане година,

Коли настане година.

Коли, коли настане година.

Адже, якщо чекати, мабуть, мінет літо,

І на відцвілий луг упустить зі зірки

І серце так помре, тижнями відповіді

Твоєї згубної, твоєї не випивши краси,

Не випивши краси…

Твоєї не випивши краси.

І цей перший грім, невже тобі не ясно,

Що це луна лише, що серце гроз повно,

Навіщо йому гриміти безсило і даремно,

Коли ми зустрілися, і молодо воно,

І молодо воно...

І серце молоде твоє.

І молодо моє…

І серце радісно співає.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди