Красота - Круиз
С переводом

Красота - Круиз

  • Альбом: Крутится волчок

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:50

Нижче наведено текст пісні Красота , виконавця - Круиз з перекладом

Текст пісні Красота "

Оригінальний текст із перекладом

Красота

Круиз

Оригинальный текст

Красота

Астральный спутник, протяни мне руку,

И воспоём прозрачность красоты.

Астральный спутник, ты — зима, я — лето,

Я — осень, ты — весны цветы.

Я — осень, ты — весны цветы, о-о-о…

Красоту, брат, не остановишь, не поймаешь.

Не срывай цветущие цветы.

Неужели ты не понимаешь:

Красота свята — ведь это ты.

И ты глаза напрасно опускаешь,

Не скрывай счастливые мечты.

Неужели ты не понимаешь,

Что мечта твоя — ведь это ты.

Сердце распахни и все узнаешь,

Сбрось обман куриной слепоты.

Неужели ты не понимаешь:

Солнца светлый луч, луч — это ты.

И если любишь, значит, ты летаешь,

Дай раскрыться крыльям красоты.

Неужели ты не понимаешь,

Что любовь твоя — ведь это ты.

И ты глаза напрасно опускаешь,

Не скрывай счастливые мечты.

Неужели ты не понимаешь,

Что мечта твоя — ведь это ты.

Перевод песни

Краса

Астральний супутник, простягни мені руку,

І заспіваємо прозорість краси.

Астральний супутник, ти — зима, я — літо,

Я - осінь, ти - весни квіти.

Я — осінь, ти — весни квіти, о-о-о…

Красу, брате, не зупиниш, не впіймаєш.

Не зривай квітучі квіти.

Невже ти не розумієш:

Краса свята — адже це ти.

І ти очі даремно опускаєш,

Не приховуй щасливі мрії.

Невже ти не розумієш,

Що твоя мрія — це ж ти.

Серце розкрий і все дізнаєшся,

Скинь обман курячої сліпоти.

Невже ти не розумієш:

Сонце світлий промінь, промінь - це ти.

І якщо любиш, значить, ти літаєш,

Дай розкритися крилам краси.

Невже ти не розумієш,

Що кохання твоє— це ж ти.

І ти очі даремно опускаєш,

Не приховуй щасливі мрії.

Невже ти не розумієш,

Що твоя мрія — адже це ти.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди