
Нижче наведено текст пісні Три дороги , виконавця - Круиз з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Круиз
Остановись, мой друг, с коня сойди,
И головой ко мне склонись.
Есть три дороги впереди,
Ты их запомнить поклянись.
Есть три дороги впереди,
Ты их запомнить поклянись.
Вот этот путь, что вверх ведёт.
Тернист и труден, труден, прям и крут.
К добру и правде он ведёт,
Но им немногие идут.
К добру и правде он ведёт,
Но им немногие идут.
Другая торная тропа, широкая тропа,
Полна соблазнов и услад, соблазнов и услад.
По ней всегда идёт толпа,
Но этот путь — дорога в ад.
По ней всегда идёт толпа,
Но этот путь — дорога в ад.
Бежит, петляя меж болот, дорога третья, как змея,
В страну чудес она ведёт, где скоро будем ты да я.
Что б ни увидел ты вокруг, молчать ты должен, как немой,
А проболтаешься, мой друг, так не воротишься домой.
Есть три дороги впереди, ты их запомнить поклянись.
А проболтаешься, друг мой, так не воротишься домой.
Зупинись, мій друже, з коня зійди,
І головою до мене схилися.
Є три дороги попереду,
Ти їх запам'ятати присягнися.
Є три дороги попереду,
Ти їх запам'ятати присягнися.
Ось цей шлях, що веде догори.
Тернистий і важкий, важкий, прямий і крутий.
До добра і правді він веде,
Але ним небагато йдуть.
До добра і правді він веде,
Але ним небагато йдуть.
Інша торна стежка, широка стежка,
Повна спокус і насолод, спокус та насолод.
По ній завжди йде натовп,
Але цей шлях - дорога в пекло.
По ній завжди йде натовп,
Але цей шлях - дорога в пекло.
Біжить, петляючи між боліт, дорога третя, як змія,
У країну чудес вона веде, де скоро будемо ти так я.
Що б не побачив ти навколо, мовчати ти повинен, як німий,
А проговоришся, мій друже, так не повернешся додому.
Є три дороги попереду, ти їх запам'ятати присягни.
А проговоришся, друже мій, так не повернешся додому.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди