Нижче наведено текст пісні Сонет , виконавця - Круиз з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Круиз
Трудами изнурён, хочу уснуть,
Блаженный отдых обрести в постели.
Но только лягу, вновь пускаюсь в путь,
К своей мечте, к одной и той же цели.
Мои мечты и чувства в сотый раз,
Идут к тебе дорогой пилигрима.
И, не смыкая утомлённых глаз,
Я вижу тьму, что и слепому зрима.
Мне от любви покоя не найти,
Мне от любви покоя не найти,
И днём и ночью я всегда в пути,
И днём и ночью я всегда в пути.
Усердным взором сердца и ума,
Во тьме тебя ищу, лишенный зренья.
И кажется великолепной тьма,
Когда в неё ты входишь светлой тенью.
Мои мечты и чувства в сотый раз,
Идут к тебе дорогой пилигрима.
И, не смыкая утомлённых глаз,
Я вижу тьму, что и слепому зрима.
Мне от любви покоя не найти,
Мне от любви покоя не найти,
И днём и ночью я всегда в пути,
И днём и ночью я всегда в пути.
Працями виснажений, хочу заснути,
Блаженний відпочинок знайти в постелі.
Але тільки ляжу, знову пускаюся в шлях,
До своєї мрії, до однієї і тієї ж мети.
Мої мрії і почуття в сотий раз,
Ідуть до тебе дорогий пілігрима.
І, не смикаючи стомлених очей,
Я бачу темряву, що і сліпому зрима.
Мені від любові спокою не знайти,
Мені від любові спокою не знайти,
І днем і вночі я завжди в шляху,
І днем і вночі я завжди в шляху.
Старанним поглядом серця і розуму,
В темряві тебе шукаю, позбавлений зору.
І здається чудовою пітьма,
Коли в неї ти входиш світлою тінню.
Мої мрії і почуття в сотий раз,
Ідуть до тебе дорогий пілігрима.
І, не смикаючи стомлених очей,
Я бачу темряву, що і сліпому зрима.
Мені від любові спокою не знайти,
Мені від любові спокою не знайти,
І днем і вночі я завжди в шляху,
І днем і вночі я завжди в шляху.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди