Одиночество - Круиз
С переводом

Одиночество - Круиз

  • Альбом: P.S. Продолжение следует

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:12

Нижче наведено текст пісні Одиночество , виконавця - Круиз з перекладом

Текст пісні Одиночество "

Оригінальний текст із перекладом

Одиночество

Круиз

Оригинальный текст

Я живу в плохой стране,

Никому не нужен я,

И никто не нужен мне…

Одиночество твоё

Превращается в моё,

Одиночеством живу…

Я живу в плохой стране,

Никому не нужен я,

И никто не нужен мне…

Выпита чаша до дна,

Выпьем и снова нальём.

Выпита чаша до дна,

Выпьем и снова нальём.

Я живу в плохой стране,

Никому не нужен я,

И никто не нужен мне…

Перевод песни

Я живу в поганій країні,

Нікому не потрібен я,

І ніхто не потрібний мені...

Самотність твоя

Перетворюється на моє,

Самотністю живу…

Я живу в поганій країні,

Нікому не потрібен я,

І ніхто не потрібний мені...

Випита чаша до дна,

Вип'ємо і знову наллємо.

Випита чаша до дна,

Вип'ємо і знову наллємо.

Я живу в поганій країні,

Нікому не потрібен я,

І ніхто не потрібний мені...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди