Песенка о любви - Крылья Осени
С переводом

Песенка о любви - Крылья Осени

  • Альбом: Вертится Земля

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Песенка о любви , виконавця - Крылья Осени з перекладом

Текст пісні Песенка о любви "

Оригінальний текст із перекладом

Песенка о любви

Крылья Осени

Оригинальный текст

Песенка о любви,

В её сети попали мы круто,

Полюса я и ты,

И похожи мы только как будто.

Ты звезда красоты,

Меня манят слои атмосферы,

Независимы мы,

И так сложно найти нам пределы.

Но когда мы вдвоём,

Зажигаются где-то вечные звёзды,

И, забыв обо всём,

Нам нужна лишь любовь.

И это так просто,

Лишь любовь, и это так просто.

Зацепила очень серьёзно

Нас любовь, и это так просто.

Ты исчезнешь потом,

Без тебя будет утренний кофе,

Но не позже, чем днём,

Ты появишься вновь в моём доме.

Друг без друга никак,

Сложно выход найти нам отсюда,

Абсолютный бардак,

Когда падая, бьётся посуда.

Но когда мы вдвоём,

Зажигаются где-то вечные звёзды,

И, забыв обо всём,

Нам нужна лишь любовь.

И это так просто,

Лишь любовь, и это так просто.

Зацепила очень серьёзно

Нас любовь, и это так просто.

Это так просто, падают звёзды,

Прятаться поздно.

Но когда мы вдвоём,

Зажигаются где-то вечные звёзды,

И, забыв обо всём,

Нам нужна лишь любовь.

И это так просто,

Лишь любовь, и это так просто.

Зацепила очень серьёзно

Нас любовь, и это так просто.

Это так просто, падают звезды,

Прятаться поздно.

Перевод песни

Пісенька про кохання,

В ї сіті потрапили ми круто,

Полюси я і ти,

І схожі ми тільки начебто.

Ти зірка краси,

Мене ваблять шари атмосфери,

Незалежні ми,

І так складно знайти нам межі.

Але коли ми вдвох,

Загоряються десь вічні зірки,

І, забувши про все,

Нам потрібне лише кохання.

І це так просто,

Лише кохання, і це так просто.

Зачепила дуже серйозно

Нас любов, і це так просто.

Ти зникнеш потім,

Без тебе буде ранкова кава,

Але не пізніше, ніж днем,

Ти з'явишся знову в моєму домі.

Друг без друга ніяк,

Складно вихід знайти нам звідси,

Абсолютний бардак,

Коли падаючи, б'ється посуд.

Але коли ми вдвох,

Загоряються десь вічні зірки,

І, забувши про все,

Нам потрібне лише кохання.

І це так просто,

Лише кохання, і це так просто.

Зачепила дуже серйозно

Нас любов, і це так просто.

Це так просто, падають зірки,

Сховатися пізно.

Але коли ми вдвох,

Загоряються десь вічні зірки,

І, забувши про все,

Нам потрібне лише кохання.

І це так просто,

Лише кохання, і це так просто.

Зачепила дуже серйозно

Нас любов, і це так просто.

Це так просто, падають зірки,

Сховатися пізно.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди