Нижче наведено текст пісні Это ты, это я , виконавця - Крылья Осени з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Крылья Осени
В солнечном небе все птицы кричат,
Скрылись тревоги к пустым берегам,
Знаешь, сегодня я очень богат,
Звёзды упали все к нашим ногам.
Это ты, это я, вместе ночью и днём,
И закаты спалили косые дожди,
Это ты, это я, как и раньше вдвоём,
Мы в объятиях неба и нашей любви.
Шепчут пустыни, грохочут моря,
Город устало включает огни,
Мы две частицы планеты Земля
В мире бескрайнем, поверь, не одни.
Это ты, это я, вместе ночью и днём,
И закаты спалили косые дожди,
Это ты, это я, как и раньше вдвоём,
Мы в объятиях неба и нашей любви.
Где будем однажды не так уж и важно,
Пусть в мире непрочном, но вместе уж точно.
Это ты, это я, вместе ночью и днём,
И закаты спалили косые дожди,
Это ты, это я, как и раньше вдвоём,
Мы в объятиях неба и нашей любви.
Это ты, это я, вместе ночью и днём,
И закаты спалили косые дожди,
Это ты, это я, как и раньше вдвоём,
Мы в объятиях неба и нашей любви.
Мы в объятиях неба и нашей любви.
У сонячному небі всі птахи кричать,
Зникли тривоги до порожніх берегів,
Знаєш, сьогодні я дуже багатий,
Зірки впали все до наших ног.
Це ти, це я, разом уночі і вдень,
І заходи спалили косі дощі,
Це ти, це я, як і раніше вдвох,
Ми в обіймах неба і нашого кохання.
Шепчуть пустелі, гуркочуть моря,
Місто стомлено включає вогні,
Ми дві частинки планети Земля
У світі безмежному, повір, не одні.
Це ти, це я, разом уночі і вдень,
І заходи спалили косі дощі,
Це ти, це я, як і раніше вдвох,
Ми в обіймах неба і нашого кохання.
Де будемо одного разу не так вже й важливо,
Нехай у світі неміцному, але разом вже точно.
Це ти, це я, разом уночі і вдень,
І заходи спалили косі дощі,
Це ти, це я, як і раніше вдвох,
Ми в обіймах неба і нашого кохання.
Це ти, це я, разом уночі і вдень,
І заходи спалили косі дощі,
Це ти, це я, як і раніше вдвох,
Ми в обіймах неба і нашого кохання.
Ми в обіймах неба і нашого кохання.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди