
Нижче наведено текст пісні В шутку , виконавця - Кравц з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Кравц
Припев:
На следующей странице не прожить эти сутки.
Мне самому от себя не скрыться, не перевести в шутку.
На следующей странице не прожить эти сутки.
Мне самому от себя не скрыться, не перевести в шутку.
Мне самому от себя никак не перевести
На оффшорные счета, чужие языки.
Можно сыграть на струнном, люди любят шутить,
Но шутки не всегда остроумны.
Тут целый букет вариантов куда пойти:
Телевидение, бухалово, никотин.
Русская беспонтовка, тусовка в перевернутой лодке
— вот это сфоткай!
В доброй компании четырех стен,
Фристайлом начинаю свой бой с тенью.
Хватать контроль, чисто взять себя в руки,
Пока я не переключился на кого-то в округе.
В этой берлоге не скоро будет комфорт,
Уже не замечаю капитальный ремонт.
Любимый беспорядок — мой родной дурдом,
И я наедине с правдой о самом себе.
Припев:
На следующей странице не прожить эти сутки.
Мне самому от себя не скрыться, не перевести в шутку.
На следующей странице не прожить эти сутки.
Мне самому от себя не скрыться, не перевести в шутку.
Мне самому от себя не перевести взгляда,
Не перекинуть уборку порядка.
Погружает в прошлых ошибках, в ранах не зашитых,
Голландский shit не смешит, лежит где-то среди пожиток.
Комедийное кино, на фоне двухспальная на одного;
Звонить кому-то что-то трубка далеко,
Её нет давно, там уже замуровано окно.
И нет вопросов,
По этой теме отсутствует в воздухе яркий фосфор.
И только я принимаю решения к аппетиту.
Сейчас кушать не хочу, что-то живот скрутило.
Период перезагрузки активов,
Отодвигаю шторы, чтобы солнце проходило.
И без посредников, напрямую — сам с собою,
Друг за друга стеною.
Припев:
На следующей странице не прожить эти сутки.
Мне самому от себя не скрыться, не перевести в шутку.
На следующей странице не прожить эти сутки.
Мне самому от себя не скрыться, не перевести в шутку.
Приспів:
На наступній сторінці не прожити цієї доби.
Мені самому від себе не сховатися, не перевести жартома.
На наступній сторінці не прожити цієї доби.
Мені самому від себе не сховатися, не перевести жартома.
Мені самому від себе ніяк не перекласти
На офшорні рахунки, чужі мови.
Можна зіграти на струнному, люди люблять жартувати,
Але жарти не завжди дотепні.
Тут цілий букет варіантів куди піти:
Телебачення, бухалово, нікотин.
Російська безпонтування, тусовка в перевернутому човні
— ось це сфоткай!
У добрій компанії чотирьох стін,
Фрістайлом починаю свій бій з тінью.
Вистачати контроль, чисто взяти себе в руки,
Поки що я не переключився на когось в окрузі.
В цьому барлозі не скоро буде комфорт,
Вже не помічаю капітальний ремонт.
Улюблений безлад — мій рідний дурдом,
І я наодинці з правдою про сам собі.
Приспів:
На наступній сторінці не прожити цієї доби.
Мені самому від себе не сховатися, не перевести жартома.
На наступній сторінці не прожити цієї доби.
Мені самому від себе не сховатися, не перевести жартома.
Мені самому від себе не перевести погляду,
Не перекинути прибирання порядку.
Занурює в минулих помилках, у ранах не зашитих,
Голландський shit не смішить, лежить десь серед пожитку.
Комедійне кіно, на тлі двоспальне на одного;
Дзвонити комусь щось трубка далеко,
Її немає давно, там уже замуровано вікно.
І немає питань,
По цій темі відсутня у повітрі яскравий фосфор.
І тільки я приймаю рішення до апетиту.
Зараз їсти не хочу, щось живіт скрутило.
Період перезавантаження активів,
Відсувати штори, щоб сонце проходило.
І без посередників, безпосередньо — сам із собою,
Друг за друга стіною.
Приспів:
На наступній сторінці не прожити цієї доби.
Мені самому від себе не сховатися, не перевести жартома.
На наступній сторінці не прожити цієї доби.
Мені самому від себе не сховатися, не перевести жартома.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди