Нет конфликта - Кравц, GUF
С переводом

Нет конфликта - Кравц, GUF

Год
2013
Язык
`Українська`
Длительность
249050

Нижче наведено текст пісні Нет конфликта , виконавця - Кравц, GUF з перекладом

Текст пісні Нет конфликта "

Оригінальний текст із перекладом

Нет конфликта

Кравц, GUF

Оригинальный текст

Тут нет конфликта, нет драмы

Оно не пойдёт на телеэкраны

Это кино никому неинтересно, только нам

И нашим пацанам.

Тем, кто душу не продал

Нет конфликта, нет драмы

Оно не пойдёт на телеэкраны

Это кино никому неинтересно, только нам

И нашим пацанам.

Тем, кто душу не продал

Я знаю, что когда-нибудь мне придётся заново

Пройти все эти пути вслепую за секунду

Кому-то на нарах, кто-то на дорогих ресторанах

Я на своей кухне рифмую

Это мой район, есть свой кусок творчества

Значит с голоду не умрём.

Слава Будда

Там, где рождались мечты зеленые

Теперь много бетона и стало слишком людно

Я бы мог быть хорошим с каждым

Кто может раскрутить продажи, но пожалуй не буду

Есть в душе сложный стержень

Спрашивай страшную с правдой дружбу, и в пожар, и в воду

Легко потерять стимул

Перевести тему, стать мэйнстримом и в холодный ветер

За счёт безнравственных фраз

Музыки ради баксов и ротаций — так не согреть нас

И пусть когда-нибудь на мой концерт придет всего лишь один человек

Я загляну ему в глаза

Мы поймем: нас мало, значит так надо

Вместе пройдём всё с песней, нет пути назад

И нет конфликта, нет драмы

Оно не пойдёт на телеэкраны

Это кино никому неинтересно, только нам

И нашим пацанам.

Тем, кто душу не продал

Нет конфликта, нет драмы

Оно не пойдёт на телеэкраны

Это кино никому неинтересно, только нам

И нашим пацанам.

Тем, кто душу не продал

А я глядел на небо, рядом никого не было

Медленно росла гора пепла, пели добрые негры

Наступало воскресенье вербное

И я задумался, кем бы я был, если бы не занимался рэпом

Чтоб б я делал, если б не был настолько востребованным

Наверное спасибо тому кто сверху, преклоняю колено

Сегодня три года моему мелкому

У меня жена офигенная, плюс я занимаюсь любимым делом

Я понятия не имею, что будет через неделю даже примерно,

Но за завтра почему-то я всё время уверен

Я немерено лет и не последний в этой теме

Меня это впирает посильнее любой впирающей хрени

И пусть имеет ещё больше денег тот, кто взял хату

И сделал ремонт в ней за счет моих стихотворений

Спасибо моей лени, ведь благодаря ей

Остальным я кажусь человеком с бешеным терпением

Некоторые решали, что я конченый пень

Но, к сожалению, не усидели и подслетели с моей худенькой шеи

Мы давным-давно клали на телик, это по-любому заценят

Поймите, сейчас все происходит гораздо быстрее

Мы на телефон снимем клип за день и выкинем его где-нибудь

Ради того, чтобы сказали: «Парни, нормально стелите»

Я отвечаю перед всеми, что как только меня перестанет все это переть

Я съебусь без промедления в тень,

Но время уже семь, всем доброе утро

И нет конфликта, нет драмы

Оно не пойдёт на телеэкраны

Это кино никому неинтересно, только нам

И нашим пацанам.

Тем, кто душу не продал

Нет конфликта, нет драмы

Оно не пойдёт на телеэкраны

Это кино никому неинтересно, только нам

И нашим пацанам.

Тем, кто душу не продал

Перевод песни

Тут немає конфлікту, немає драми

Воно не піде на телеекрани

Це кіно нікому нецікаво, лише нам

І нашим пацанам.

Тим, хто душу не продав

Немає конфлікту, немає драми

Воно не піде на телеекрани

Це кіно нікому нецікаво, лише нам

І нашим пацанам.

Тим, хто душу не продав

Я знаю, що колись мені доведеться заново

Пройти всі ці шляхи наосліп за секунду

Комусь на нарах, хтось на дорогих ресторанах

Я на своєї кухні римую

Це мій район, є свій шматок творчості

Значить з голоду не помремо.

Слава Будда

Там, де народжувалися мрії зелені

Тепер багато бетону і стало дуже людно

Я міг би бути хорошим з кожним

Хто може розкрутити продажі, але мабуть не буду

Є в душі складний стрижень

Запитуй страшну з правдою дружбу, і в пожежу, і в воду

Легко втратити стимул

Перекласти тему, стати мейнстримом і холодний вітер

За рахунок аморальних фраз

Музики заради баксів і ротацій — так не зігріти нас

І нехай коли-небудь на мій концерт прийде лише одна людина

Я загляну йому в очі

Ми зрозуміємо: нас мало, значить так треба

Разом пройдемо все з піснею, немає шляху назад

І немає конфлікту, немає драми

Воно не піде на телеекрани

Це кіно нікому нецікаво, лише нам

І нашим пацанам.

Тим, хто душу не продав

Немає конфлікту, немає драми

Воно не піде на телеекрани

Це кіно нікому нецікаво, лише нам

І нашим пацанам.

Тим, хто душу не продав

А я дивився на небо, поруч нікого не було

Повільно росла гора попелу, співали добрі негри

Наставала неділя вербна

І я задумався, ким би я був, якщо би не займався репом

Щоб я робив, якщо б не був настільки затребуваним

Напевно дякую тому хто зверху, схиляю коліно

Сьогодні три роки моєму дрібному

У мене дружина офігенна, плюс я займаюся улюбленою справою

Я поняття не маю, що буде через тиждень навіть приблизно,

Але за завтра чомусь я весь час впевнений

Я немірено років і не останній у цій темі

Мене це упирає сильніше за будь-яку впираючу хроні.

І нехай має ще більше грошей той, хто взяв хату

І зробив ремонт у ній за рахунок моїх віршів

Спасибі моїй ліні, адже завдяки їй

Рештою я здається людиною з шаленим терпінням

Дехто вирішував, що я закінчений пень

Але, на жаль, не всиділи і підслетіли з моєю худенькою шиєю

Ми давно клали на телик, це по-любому зацінять

Зрозумійте, зараз все відбувається набагато швидше

Ми на телефон знімемо кліп за день і викинемо його де-небудь

Заради того, щоб сказали: «Хлопці, нормально стеліть»

Я відповідаю перед усіма, що як тільки мене перестане все це перти

Я з'їбусь без зволікання в тінь,

Але час уже сім, усім доброго ранку

І немає конфлікту, немає драми

Воно не піде на телеекрани

Це кіно нікому нецікаво, лише нам

І нашим пацанам.

Тим, хто душу не продав

Немає конфлікту, немає драми

Воно не піде на телеекрани

Це кіно нікому нецікаво, лише нам

І нашим пацанам.

Тим, хто душу не продав

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди