Не может быть - Корни
С переводом

Не может быть - Корни

  • Альбом: Сборник

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні Не может быть , виконавця - Корни з перекладом

Текст пісні Не может быть "

Оригінальний текст із перекладом

Не может быть

Корни

Оригинальный текст

Остались лишь минуты, всё, пока

Последний взгляд поймаю навсегда

Лишь номер на салфетке — наша нить

Не может быть, не может быть, не может быть

Я не знаю слёз, не вижу снов больше

Ты взялась из ниоткуда возможно

Я тону в твоих глазах, себе больнее делал

Нашей страсти, чувствам не было предела

Опоздала осень мне во всём признаться

Знала ты что нам придётся расстаться

Ты жила с другим, в другой стране закаты

Что ты наделала, Катя?!

Остались лишь минуты, всё, пока

Последний взгляд поймаю навсегда

Лишь номер на салфетке — наша нить

Не может быть, не может быть, не может быть

Столько времени прошло, я до сих пор не верю

Было б лучше не знать тебя совсем, но

Твоих поцелуев шёлк забыть больше не в силах

Я хочу к тебе, но ты ведь не просила

Свой родной язык сменила на другой ты

Ты уехала туда, где больше солнца

Я остался эпизодом, с меня хватит

Что ты наделала, Катя?!

Остались лишь минуты, всё, пока

Последний взгляд поймаю навсегда

Лишь номер на салфетке — наша нить

Не может быть, не может быть, не может быть

Перевод песни

Залишилися лише хвилини, все, поки

Останній погляд зловлю назавжди

Лише номер на серветці — наша нитка

Не може бути, не може бути, не може бути

Я не знаю сліз, не бачу снів більше

Ти взялася з ні звідки можливо

Я тону в твоїх очах, собі болючіше робив

Нашій пристрасті, почуттям не було межі

Запізнилася осінь мені в усьому зізнатися

Знала ти, що нам доведеться розлучитися

Ти жила з іншим, в іншій країні заходи сонця

Що ти наробила, Катю?!

Залишилися лише хвилини, все, поки

Останній погляд зловлю назавжди

Лише номер на серветці — наша нитка

Не може бути, не може бути, не може бути

Стільки часу минуло, я досі не вірю

Було б краще не знати тебе зовсім, але

Твоїх поцілунків шовк забути більше не в силах

Я хочу до тебе, але ти ведь не просила

Свою рідну мову змінила іншою ти

Ти поїхала туди, де більше сонця

Я залишився епізодом, з мене вистачить

Що ти наробила, Катю?!

Залишилися лише хвилини, все, поки

Останній погляд зловлю назавжди

Лише номер на серветці — наша нитка

Не може бути, не може бути, не може бути

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди