Нижче наведено текст пісні Rebecca , виконавця - Kirsty McGee з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kirsty McGee
Morning comes, so full of its own importance
With a single piece of gold upon its tongue
To chase away the shadows so they hide under the stones
Until the afternoon when they grow long
And in the summer morning comes, it comes too early
When in the winter she will always come too late
You can’t rely on the morning to awake you
Because mornings never give, they only take, take, take
Summer’s child, you’re prettiest when you’re sober
With a tied and tattered promise in your mouth
To chase away his demons so they hide under the stones
You only give him him so much
Then you head for home
For he will follow, like a swallow, ever after
As well you know for you have planted every seed
He can rely upon your being there to meet him
But how long you will be there you will not concede…
Mm mmm, mmm mmm, mmm…
Evening comes and I will not fight the darkness
For the darkness holds forgetfulness and sleep
I won’t chase away the shadows if they hide me
For they hide me from the vigilance she keeps
And you would not lead a thirsty horse to water
Like you would not heed a beggar in the street
Your only thoughts are for yourself, for your own sanity and health
And while you kick over the traces you just take, take, take
And you…
Oh, you break me every day
And your heart is a hard stone at my heel
Oh, Rebecca, cease to be
Oh, cease your torturing of me
Oh, cease your endless trials and troubling of my brain
Rebecca, you could drive a man insane…
Mm mmm-mmm, mmm mmm-mmm, mmm…
Mm-mm-mm-mmm, mm-mmm-mmm, mmm mmm…
Mm-mm-mm-mmm, mm-mmm-mmm-mmm, mmm mmm…
Mm-mm-mm-mmm, mm-mmm-mmm-mmm, mmm mmm…
Приходить ранок, такий сповнений власної важливості
Із єдиним шматком золота на язиці
Щоб прогнати тіні, щоб вони сховалися під камінням
До полудня, коли вони довго ростуть
А літній ранок настає, надто рано
Коли взимку вона завжди прийде надто пізно
Ви не можете розраховувати на те, що ранок вас розбудить
Бо ранки ніколи не дають, вони тільки беруть, беруть, беруть
Літня дитина, ти найкрасивіша, коли ти тверезий
Із зав’язаною та пошарпаною обіцянкою в роті
Щоб прогнати його демонів, щоб вони сховалися під камінням
Ви даєте йому так багато
Тоді ви прямуєте додому
Бо він буде слідувати, як ластівка, завжди
Ви також знаєте, що посіяли кожне зернятко
Він може покластися на вашу зустріч із ним
Але скільки ви там пробудете, ви не погодитеся…
Мм ммм, ммм ммм, ммм…
Настане вечір, і я не буду боротися з темрявою
Бо темрява тримає забуття і сон
Я не прожену тіні, якщо вони мене приховають
Бо вони ховають мене від пильності, яку вона зберігає
І спраглих коней до води не поведеш
Як ви б не зважали на жебрака на вулиці
Ваші думки тільки про себе, про власний розсудливість і здоров’я
І поки ви перебиваєте сліди, ви просто берете, берете, берете
І ти…
О, ти ламаєш мене щодня
І твоє серце — твердий камінь у моїх п’ятах
О, Ребекка, перестань бути
О, припиніть катувати мене
О, припиніть свої нескінченні випробування та турботи мого мозку
Ребекка, ти можеш звести чоловіка з розуму…
Мм ммм-ммм, ммм ммм-ммм, ммм…
Мм-мм-мм-ммм, мм-ммм-ммм, ммм ммм...
Мм-мм-мм-ммм, мм-ммм-ммм-ммм, ммм ммм...
Мм-мм-мм-ммм, мм-ммм-ммм-ммм, ммм ммм...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди