Всё будет ок - KDRR
С переводом

Всё будет ок - KDRR

  • Альбом: Всё будет ок

  • Год: 2020
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:09

Нижче наведено текст пісні Всё будет ок , виконавця - KDRR з перекладом

Текст пісні Всё будет ок "

Оригінальний текст із перекладом

Всё будет ок

KDRR

Оригинальный текст

Когда-нибудь, наверняка, все будет лучше, а пока

В морозном небе облака и дно пустого кошелька.

И вроде нет на то причин, но, даже если я один,

Иду, не знаю, как, улыбаясь, как дурак.

Все переможем!

Чувствую кожей.

Хамов трамвайных наглые рожи.

Пустые бутылки, горы окурков, Первый канал и у власти придурков.

Все перемелем, дай нам срок, когда-нибудь все будет ок.

Я верю, я не одинок, все будет ок.

Все будет ок.

Весна придет, мне обещали.

И ветром сдует холода.

А с ними горе и печали, чтоб не вернулись никогда.

Мы встретим первый майский дождь, гром выстрелит аккордом Соль.

Страх и тревоги прошлых дней деля на ноль.

Все переможем!

Чувствую кожей.

Хамов трамвайных наглые рожи.

Пустые бутылки, горы окурков, Первый канал и у власти придурков.

Все перемелем, дай нам срок, когда-нибудь все будет ок.

Я знаю, я не одинок, все будет ок.

Все будет ок.

Век сволочей, барыг и мрак

Неизумрудных городов,

Дорог избитых кирпичей и стен обшарпанных домов

Я верю, точно победим.

Мы это все переживем.

Зима рассеется, как дым весенним днем.

Все переможем!

Чувствую кожей.

Хамов трамвайных наглые рожи.

Пустые бутылки, горы окурков, Первый канал и у власти придурков.

Все перемелем, дай нам срок, когда-нибудь все будет ок.

Я знаю, я не одинок, все будет ок.

Все будет ок.

Все будет ок.

Все будет ок.

Перевод песни

Колись, напевно, все буде краще, а поки що

У морозному небі хмари та дно порожнього гаманця.

І начебто немає причин, але, навіть якщо я один,

Іду, не знаю, як усміхаючись, як дурень.

Усі переможемо!

Відчуваю шкірою.

Хамов трамвайних зухвалі пики.

Порожні пляшки, гори недопалків, Перший канал і при владі недоумків.

Все перемілимо, дай нам термін, коли все буде ок.

Я вірю, я не одинокий, все буде ок.

Все буде ОК.

Весна прийде, мені обіцяли.

І вітром здуває холод.

А з ними горе й сум, щоб не повернулися ніколи.

Ми зустрінемо перший травневий дощ, грім вистрілить акордом Сіль.

Страх і тривоги минулих днів поділяючи на нуль.

Усі переможемо!

Відчуваю шкірою.

Хамов трамвайних зухвалі пики.

Порожні пляшки, гори недопалків, Перший канал і при владі недоумків.

Все перемілимо, дай нам термін, коли все буде ок.

Я знаю, я не одинокий, все буде ок.

Все буде ОК.

Вік сволочів, бариг та морок

Несмарагдових міст,

Дорог побитої цегли та стін обшарпаних будинків

Я вірю, точно переможемо.

Ми це все переживемо.

Зима розсіється, як дим весняним днем.

Усі переможемо!

Відчуваю шкірою.

Хамов трамвайних зухвалі пики.

Порожні пляшки, гори недопалків, Перший канал і при владі недоумків.

Все перемілимо, дай нам термін, коли все буде ок.

Я знаю, я не одинокий, все буде ок.

Все буде ОК.

Все буде ОК.

Все буде ОК.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди