Волонтёры победы - KDRR
С переводом

Волонтёры победы - KDRR

  • Альбом: Всё будет ок

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Волонтёры победы , виконавця - KDRR з перекладом

Текст пісні Волонтёры победы "

Оригінальний текст із перекладом

Волонтёры победы

KDRR

Оригинальный текст

Мента назвать ментом имеет право только мент.

Ты должен четко понимать наш политический момент.

Баран не смеет пастуха бараном обзывать.

Пастух велел, ты жив пока, сидеть в овчарне и молчать.

Тяжел урок – дубинкой в лоб.

Не вздумай волеизъявлять.

Копи на гроб, тупой холоп.

Андроид будет охранять.

Решай скорее, с кем ты!

Без двух двенадцать на часах!

Иначе встретимся с тобой на эфемерных небесах!

Выходят на проспекты, впервые после долгих лет.

Неудержимые, босые.

Волонтеры будущих побед.

А сытый кум нам скажет «Брось!

Бери свитшот вали домой!»

Он, не дослышав наши просьбы, вернул нам наш 37-ой.

Сломалось что-то в мире, компас перепутал полюса.

В каждом доме и квартире у стен есть уши и глаза.

Мое харакири.

Песни поперек, наперекор.

Осталось нам в гнилом эфире лелеять внутренний хардкор!

Решай скорее, с кем ты!

Без двух двенадцать на часах!

Иначе встретимся с тобой на эфемерных небесах!

Шагает по проспектам, не веря в фатализм примет.

Орда юродивых героев.

Волонтеры будущих побед.

Наклейкой на авто восславив деда, что там, говно, несешь про «Повторим»?

А нам как никогда нужна победа.

Одна на всех.

Одна на всех.

Мы за ценой не постоим.

Решай скорее, с кем ты!

Без двух двенадцать на часах!

Иначе встретимся с тобой на эфемерных небесах!

Воюя на проспектах, мы мощнее ядерных ракет.

Мы выше небоскребов лжи.

Волонтеры будущих побед.

Перевод песни

Мента назвати ментом має право лише мент.

Ти маєш чітко розуміти наш політичний момент.

Баран не сміє пастуха бараном обзивати.

Пастух звелів, ти живий поки що, сидіти в кошарі і мовчати.

Тяжкий урок - палицею в лоб.

Не здумай волевиявляти.

Копи на труну, тупий холоп.

Андроїд охоронятиме.

Вирішуй швидше, з ким ти!

Без двох дванадцять годин!

Інакше зустрінемось із тобою на ефемерних небесах!

Виходять на проспекти, вперше після довгих років.

Нестримні, босі.

Волонтери майбутніх перемог.

А ситий кум нам скаже «Кинь!

Бери світшот вали додому!»

Він, не почувши наші прохання, повернув нам наш 37-й.

Зламалося щось у світі, компас переплутав полюси.

У кожному будинку та квартирі у стін є вуха та очі.

Моє харакірі.

Пісні впоперек, всупереч.

Залишилося нам у гнилому ефірі плекати внутрішній хардкор!

Вирішуй швидше, з ким ти!

Без двох дванадцять годин!

Інакше зустрінемось із тобою на ефемерних небесах!

Крокує проспектами, не вірячи у фаталізм прийме.

Орда юродивих героїв.

Волонтери майбутніх перемог.

Наклейкою на авто уславивши діда, що там, гівно, несеш про «Повторимо»?

А нам як ніколи потрібна перемога.

Одна на всіх.

Одна на всіх.

Ми за ціною не постоїмо.

Вирішуй швидше, з ким ти!

Без двох дванадцять годин!

Інакше зустрінемось із тобою на ефемерних небесах!

Воюючи на проспектах, ми потужніші за ядерні ракети.

Ми вищі за хмарочоси брехні.

Волонтери майбутніх перемог.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди