Нижче наведено текст пісні Поезд в навсегда , виконавця - KDRR з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
KDRR
Вокзал остался позади, а все, что было, было зря.
Я уезжаю от тебя в холодный сумрак ноября.
Быть может, кто-то повторит с тобой наш прерванный полет,
Но отходной сигнал гудит.
Маршрут один – вперед.
Сквозь непогоды и дожди, туман и пыльные года.
Уходит поезд в навсегда, его назад не жди.
Что впереди?
А кто бы знал.
Бездушный реализм зеркал,
Руины замков изо льда, сибирских рек вода.
Ты выйдешь на пустой перрон, забыв, какой сегодня год,
Но недоступен телефон.
И ты не та.
И я не тот.
Прошло немало лет, мы научились жить, как прежде.
Без малой толики сердец, с демоверсией надежды.
Осенний полуночный смог.
В окне мелькают города.
И я хотел рвануть стоп-кран.
Не смог.
Ты растворишься так легко, паря над крышами домов.
Мой поезд едет далеко.
Я к этому готов.
Горят мосты и до скончания времен я обречен.
Искать такую же, как ты, и ненавидеть тот перрон.
У всех историй есть финал, а жизнь не поел перейти.
Состав уходит за Урал с четвертого пути.
Ты растворишься так легко, паря над крышами домов.
Мой поезд едет далеко.
Я к этому готов.
Мой поезд едет далеко.
Я к этому готов.
Вокзал залишився позаду, а все, що було, було дарма.
Я їду від тебе в холодну темряву листопада.
Можливо, хтось повторить з тобою наш перерваний політ,
Але відхідний сигнал гуде.
Маршрут один – уперед.
Крізь негоди та дощі, туман та курні роки.
Іде поїзд назавжди, його назад не чекай.
Що попереду?
А хто б знав.
Бездушний реалізм дзеркал,
Руїни замків із льоду, сибірських рік вода.
Ти вийдеш на порожній перон, забувши, який сьогодні рік,
Але недоступний телефон.
І ти не та.
І я не той.
Минуло чимало років, ми навчилися жити як раніше.
Без дещиці сердець, з демоверсією надії.
Осінній північний зміг.
У вікні миготять міста.
І я хотів рвонути стоп-кран.
Не зміг.
Ти розчинишся так легко, ширяючи над дахами будинків.
Мій поїзд їде далеко.
Я готовий до цього.
Горять мости і до кінця часів я приречений.
Шукати таку саму, як ти, і ненавидіти той перон.
Усі історії мають фінал, а життя не поїв перейти.
Склад іде за Урал із четвертого шляху.
Ти розчинишся так легко, ширяючи над дахами будинків.
Мій поїзд їде далеко.
Я готовий до цього.
Мій поїзд їде далеко.
Я готовий до цього.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди