Wir sind okay - KAYEF
С переводом

Wir sind okay - KAYEF

Год
2017
Язык
`Німецька`
Длительность
210000

Нижче наведено текст пісні Wir sind okay , виконавця - KAYEF з перекладом

Текст пісні Wir sind okay "

Оригінальний текст із перекладом

Wir sind okay

KAYEF

Оригинальный текст

Lieber Gott, mach das Radio aus!

Selbst Ed Sheeran ist grad zu laut, mein Kopf

Sieht alles, außer geradeaus, und ich

Hab' immer noch kein Netz

Mal wieder dacht' ich, ich wär' ganz krass

Mein Spiegel sieht das etwas anders

Und niemand sagte, «Mach mal langsam!»

Denn wir war’n immer viel zu schnell

Meine Fresse, was geht?

Wir haben überlebt

Sind die Letzten, die noch steh’n

Kratzer am Lack, aber ey!

Wir sind okay!

Ich hoff', wir haben das auf Tape

Oder ne, lass ma' seh’n!

Alles verschwomm’n, aber ey!

Wir sind okay!

Wir sind okay!

Wir sind okay!

Lieber Gott, bring mir Toast ans Bett!

Und 'ne Paracetamol wär' nett, mein Kopf

Der grade gegen die Ohnmacht kämpft, und ich

Hab' immer noch kein Netz (yeah)

Mal wieder dacht' ich, ich wär' ganz krass

Mein Spiegel sieht das etwas anders

Und niemand sagte, «Mach mal langsam!»

Denn wir war’n immer viel zu schnell

Meine Fresse, was geht?

Wir haben überlebt

Sind die Letzten, die noch steh’n

Kratz' am Lack, aber ey!

Wir sind okay!

Ich hoff', wir haben das auf Tape

Oder ne, lass ma' seh’n!

Alles verschwomm’n, aber ey!

Wir sind okay!

Wir sind okay!

Wir sind okay!

Meine Fresse, was geht?

Wir haben überlebt

Sind die Letzten, die noch steh’n

Kratz' am Lack, aber ey!

Wir sind okay!

Ich hoff', wir haben das auf Tape

Oder ne, lass ma' seh’n!

Alles verschwomm’n, aber ey!

Wir sind okay!

Перевод песни

Боже милий, вимкни радіо!

Навіть Ед Ширан зараз занадто голосний, моя голова

Бачить все, крім прямо перед собою і мене

Досі немає мережі

Я знову подумав, що я справді божевільний

Моє дзеркало бачить речі по-іншому

І ніхто не сказав: «Повільно!»

Тому що ми завжди були занадто швидкими

Боже мій, що сталося?

Ми вижили

Останні ще стоять

Подряпини на фарбі, але гей!

Ми в порядку!

Сподіваюся, у нас це на плівку

Або ні, подивимось!

Все розмито, але гей!

Ми в порядку!

Ми в порядку!

Ми в порядку!

Боже милий, принеси мені тост у ліжко!

І парацетамол був би непоганий, моя голова

Боротьба з непритомністю, і я

У мене все ще немає мережі (так)

Я знову подумав, що я справді божевільний

Моє дзеркало бачить речі по-іншому

І ніхто не сказав: «Повільно!»

Тому що ми завжди були занадто швидкими

Боже мій, що сталося?

Ми вижили

Останні ще стоять

Подряпи фарбу, але гей!

Ми в порядку!

Сподіваюся, у нас це на плівку

Або ні, подивимось!

Все розмито, але гей!

Ми в порядку!

Ми в порядку!

Ми в порядку!

Боже мій, що сталося?

Ми вижили

Останні ще стоять

Подряпи фарбу, але гей!

Ми в порядку!

Сподіваюся, у нас це на плівку

Або ні, подивимось!

Все розмито, але гей!

Ми в порядку!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди