Down ohne Grund - KAYEF
С переводом

Down ohne Grund - KAYEF

Год
2020
Язык
`Німецька`
Длительность
181410

Нижче наведено текст пісні Down ohne Grund , виконавця - KAYEF з перекладом

Текст пісні Down ohne Grund "

Оригінальний текст із перекладом

Down ohne Grund

KAYEF

Оригинальный текст

Alles taub um mich rum, taub um mich rum

Ich bin wieder down ohne Grund

Down ohne Grund, down ohne Grund

Immer alles taub um mich rum

Liege wach in der Nacht, alles dreht sich

Und ich frag' mich, ob das hier mein Weg ist

Sechs Jahre lang in 'ne Richtung gerannt

Und nicht dran gedacht, was ich hinter mir lass'

Ausgezogen, umgezogen, weggezogen, ciao!

Plötzlich dreht sich alles nur um Rappen oder Frau’n

Mit 18 hab' ich meine erste Party gecrasht

Und zwei Jahre später kauf' ich mir 'n Wagen in Cash

Was für eine Welt, das geht alles zu schnell

War Barbies im Hotel, ohne den Namen zu kenn’n

Tausend Hände geschüttelt von tausend falschen Person’n

Heute falte ich meine und bete, dass es sich lohnt

Dass ich eines Tages happy in 'ner Finca sitz'

Und nicht alleine in der Finsternis, no, no, no

Bitte sag mir, ob es Sinn ergibt

Bitte sag mir, ich verschwinde nicht

Ist alles taub, um mich rum, seh' keine Farben

Und fühl' mich ausgelaugt, wann hört das auf?

Ist alles taub, um mich rum, ich seh' kein’n Grund

Aber ich bin down, sag mir, wann hört das auf?

Ey

Alles taub um mich rum, taub um mich rum

Ich bin wieder down ohne Grund

Down ohne Grund, down ohne Grund

Immer alles taub um mich rum (Ey)

Alles taub um mich rum, taub um mich rum

Ich bin wieder down ohne Grund

Down ohne Grund, down ohne Grund

Immer alles taub um mich rum (Ja, ja, ja)

Wenn ich überlege, hab' ich alles, was ich wollte

Und noch darüber hinaus (Yeah)

Doch was bringen mir Mädels oder Knete?

Denn Probleme so wie jeder hab' ich auch

Sitze hinterm Lenkrad vom Mercedes-Benz, doch

Ganz egal, wie schnell, mich überholt die Existenzangst

Alle sagen mir: «Was soll denn schon passier’n?»

Doch ich hab' Paranoia, die Kontrolle zu verlier’n

Und deshalb lieg' ich nachts wach bis um sechs

Habe Stress mit meinen Nachbarn und mit der Ex

Lese irgendeinen Satz dann von irgendeinem Bastard

Ich schwöre, ich hasse das Internet

Und ich wollte nicht down geh’n, doch bin es

Doch träum' noch immer von dem Haus da in Venice

Und deshalb steh' ich auf und ich sing' es

Mann, ich will hier raus!

Ist alles taub, um mich rum, seh' keine Farben

Und fühl' mich ausgelaugt, wann hört das auf?

Ist alles taub, um mich rum, ich seh' kein’n Grund

Aber ich bin down, sag mir, wann hört das auf?

Ey

Alles taub um mich rum, taub um mich rum

Ich bin wieder down ohne Grund (Ja, ja, ja)

Down ohne Grund, down ohne Grund

Immer alles taub um mich rum (Ja, ja, ja)

Alles taub um mich rum, taub um mich rum

Ich bin wieder down ohne Grund

Down ohne Grund, down ohne Grund

Immer alles taub um mich rum (Ja, ja, ja)

Перевод песни

Все заціпеніло навколо мене, заціпеніло навколо

Я знову впав без причини

Вниз без причини, вниз без причини

Все навколо мене завжди німіє

Вночі лежи, все крутиться

І мені цікаво, чи це мій шлях

Шість років біг в одному напрямку

І не думав про те, що я залишаю

Роздягся, посунувся, відійшов, чао!

Раптом все обертається навколо репу чи жінок

Свою першу вечірку я провів, коли мені було 18

А через два роки я купую собі машину готівкою

Який світ, надто швидко все йде

Була Барбі в готелі, не знаючи імені

Тисячу рук потиснули тисячі неправильних людей

Сьогодні я складаю свій і молюся, щоб воно того варте

Що одного разу я буду щасливо сидіти у фінці

І не один у темряві, ні, ні, ні

Скажіть, будь ласка, чи це має сенс

Будь ласка, скажи мені, що я не піду

Все навколо мене глухо, не бачу кольорів

І відчувати себе виснаженим, коли це припиниться?

Навколо мене все заціпеніло, не бачу причини

Але я пригнічений, скажи мені, коли це припиниться?

привіт

Все заціпеніло навколо мене, заціпеніло навколо

Я знову впав без причини

Вниз без причини, вниз без причини

Все навколо мене завжди німіє (Ой)

Все заціпеніло навколо мене, заціпеніло навколо

Я знову впав без причини

Вниз без причини, вниз без причини

Завжди заціпеніли навколо мене (Так, так, так)

Коли я думаю про це, у мене є все, що я хотів

І крім цього (Так)

Але що мені приносять дівчата чи тісто?

Бо в мене, як і в усіх, проблеми

Сидіння за кермом Mercedes-Benz, так

Як би швидко не охопила мене екзистенційна тривога

Мені всі кажуть: "Що має статися?"

Але у мене параноя щодо втрати контролю

І тому я лежу без сну до шостої ночі

У мене проблеми з сусідами та з колишнім

Тоді прочитайте будь-яке речення якогось сволота

Клянусь, я ненавиджу Інтернет

І я не хотів падати, але я є

Але все ще мрію про той будинок у Венеції

І тому я встаю і співаю

Чоловіче, я хочу піти звідси!

Все навколо мене глухо, не бачу кольорів

І відчувати себе виснаженим, коли це припиниться?

Навколо мене все заціпеніло, не бачу причини

Але я пригнічений, скажи мені, коли це припиниться?

привіт

Все заціпеніло навколо мене, заціпеніло навколо

Я знову без причини (так, так, так)

Вниз без причини, вниз без причини

Завжди заціпеніли навколо мене (Так, так, так)

Все заціпеніло навколо мене, заціпеніло навколо

Я знову впав без причини

Вниз без причини, вниз без причини

Завжди заціпеніли навколо мене (Так, так, так)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди