Fake Friends - KAYEF
С переводом

Fake Friends - KAYEF

Год
2020
Язык
`Німецька`
Длительность
175480

Нижче наведено текст пісні Fake Friends , виконавця - KAYEF з перекладом

Текст пісні Fake Friends "

Оригінальний текст із перекладом

Fake Friends

KAYEF

Оригинальный текст

Ich kenne dich nicht

Doch dachte, ich kenne dich gut

Dachte, das mit uns geht unter die Haut

Und hält auf ewig, so wie ein Tattoo

Doch da lag ich falsch, ja

Denn du bist so falsch, ja

Ey, wenn ich am Boden liegen und verbluten würde

Dann wärst du in der Wunde das Salz

Ich hab' mich getäuscht, ah

Ich fick' deine Freundschaft

Als sie mit sieben Mann vor meiner Schule standen

Sag mir mal, wo war’n deine Fäuste?

Du bist ein Heuchler und meldest dich heute nur

Weil du siehst, dass bei diesem Jungen läuft, ja

Und auf einmal willst du mit mir trinken geh’n

Ja, wir hab’n uns lange nicht geseh’n

Ja, wir haben lange nicht geredet

Aber tu nicht so, als wäre nichts gescheh’n

Es gibt 'n Grund

Und den kennst du genauso wie ich

Doch wenn du keine Grenzen erkennst

Zieh' ich ab jetzt eine Grenze für mich

Ey, bitte tu nicht so, als wären wir beide Freunde

Bitte tu nicht so, als wär ich dir nicht egal

Und sag mir nie wieder, dass ich dir was bedeute

Denn wenn ich nicht dabei bin, redest du nur Scheiße über mich

Dein Fake Smile seh' ich dir doch an, deine

Fake Love, schenk sie jemand anderem

Du fakst das alles, aber nein

Am Ende bleibst du immer ganz allein (yeah)

Ja, ja, ja

Falsches Lächeln, falsche Art

Mann, du bist immer noch genauso

Hat sich kein bisschen was getan

Und tut mir leid, dass du jetzt allein bist

Frag dich mal, woran das wohl liegt

Da ist niemand an deiner Seite

Weil dir an niemandem was liegt

Du gibst einen Fick

Wie oft bin ich für dich durchs Feuer gegang’n

Das du dir jedes Mal selber gelegt hast?

Am Ende wirst du dafür teuer bezahl’n

Teuer bezahl’n

So wie für die Kleider, die du grade trägst

Die toten Designer, sie würden sich schäm'n

Dein Heiligenschein, er ist leider so fake

So wie du bist

Die Zeilen von Trip

Nimmst du dir Herzen

Und deswegen bleibst du 'ne peinliche Snitch

Ich hoffe, du merkst mal

Was du verpasst hast

Und in deinem Herz, da schlummert der Schmerz

Weil du es verkackt hast

Ey, bitte tu nicht so, als wären wir beide Freunde

Bitte tu nicht so, als wär ich dir nicht egal

Und sag mir nie wieder, dass ich dir was bedeute

Denn wenn ich nicht dabei bin, redest du nur Scheiße über mich

Dein Fake Smile seh' ich dir doch an, deine

Fake Love, schenk sie jemand anderem

Du fakst das alles, aber nein

Am Ende bleibst du immer ganz allein

«Kai, Mann, was geht ab?

Diggi, ich hoff', das ist deine echte Nummer.

Ich hab', äh, war jetzt hier grad mit 'nem Mädel unterwegs, die hat deine

Nummer irgendwie vom Feiern oder so.

Überkrass, Alter, soll’n wir mal demnächst

wieder was trinken geh’n?

Ich bin wieder am Start, ich hoffe, du bist auch noch

hier.

Und, äh, wir hab’n uns ja mega lang nicht geseh’n, Alter!

Lass uns was

starten auf die alten Zeiten, Mann, ich hab' ja übertrieben Bock!

Und, äh, keine Ahnung, Mann, meld dich einfach, ne?

Hau rein, Diggi!»

Перевод песни

Я тебе не знаю

Але я думав, що добре знаю тебе

Думав, ми заліземо тобі під шкіру

І тримається вічно, як татуювання

Але там я помилився, так

Тому що ти такий фальшивий, так

Ей, якби я лежав на землі й стікав кров’ю

Тоді ви були б сіллю в рані

Я помилявся, ах

Я трахаю твою дружбу

Коли вони стояли перед моєю школою з сімома чоловіками

Скажи, де були твої кулаки?

Ви лицемір і лише простягаєте руку сьогодні

Бо ти бачиш, що хлопець піднявся, так

І раптом ти захочеш зі мною випити

Так, ми давно не бачилися

Так, ми давно не спілкувалися

Але не поводьтеся так, ніби нічого не сталося

Є причина

І ти знаєш його так само, як і я

Але якщо ви не визнаєте жодних обмежень

Я зараз проведу собі лінію

Гей, будь ласка, не прикидайся, що ми обоє друзі

Будь ласка, не поводься так, ніби тобі байдуже

І більше ніколи не кажи мені, що ти піклуєшся про мене

Бо коли мене немає, ти просто говориш про мене лайно

Я бачу твою фальшиву посмішку, твою

Фальшива любов, подаруйте її комусь іншому

Ви все це фальсифікуєте, але ні

Зрештою, ти завжди один (так)

так Так Так

Неправильна посмішка, неправильний шлях

Чоловіче, ти все той же

Нічого не зробив

І мені шкода, що ти зараз один

Запитайте себе, чому це так

Поруч нікого немає

Бо ти ні на кого не дбаєш

Вам нахуй

Скільки разів я проходив через вогонь заради тебе

Що ти щоразу лягала?

Зрештою, ви за це дорого заплатите

Платіть дорого

Так само, як і для одягу, який ви зараз носите

Померлим конструкторам, їм було б соромно

Ваш німб, на жаль, він такий підроблений

Який ти є

Лінії подорожі

Чи не байдужий

І тому ти залишаєшся сором’язливим стукачом

Сподіваюся, ви помітили

що ти пропустив

А в твоєму серці там дрімає біль

Тому що ти зіпсував

Гей, будь ласка, не прикидайся, що ми обоє друзі

Будь ласка, не поводься так, ніби тобі байдуже

І більше ніколи не кажи мені, що ти піклуєшся про мене

Бо коли мене немає, ти просто говориш про мене лайно

Я бачу твою фальшиву посмішку, твою

Фальшива любов, подаруйте її комусь іншому

Ви все це фальсифікуєте, але ні

Зрештою, ти завжди будеш сам

«Кай, чоловіче, що сталося?

Діггі, я сподіваюся, що це твоє справжнє число.

Я щойно був тут з дівчиною, яка має твій

Номер якось з вечірок чи що.

Божевільний, старий, давайте швидше

знову піти випити?

Я повернувся на початок, сподіваюся, ви теж

тут.

І ми давно не бачилися, чувак!

давай щось зробимо

починай із старих часів, чоловіче, я через край!

І, ну, не знаю, чоловіче, просто зв’яжіться, га?

Вдари, Діггі!»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди