Нижче наведено текст пісні Warum , виконавця - KAYEF з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
KAYEF
Ey, warum
Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank?
Und warum
Stell' ich mir immer wieder vor, du hättst sie an?
Dein Lieblings-T-Shirt in meinem Schrank
Ich weiß genau, damals hattest du’s an
Als ich dich traf, damals in meiner Bar an der Ecke
Und ich weiß, ich werd' dich scheinbar wohl nie vergessen
Denn wir beide war’n irgendwie einfach ein bisschen besser
Doch alles, was wir am Ende bleiben, sind leider Fetzen
Ey
Ja, alles, was wir am Ende bleiben, sind leider Fetzen
Und ich frag' mich, ob du auch an mich denkst
Sag mir, ob du auch an mich denkst, ey
Ja, ich frag' mich, ob du auch an mich denkst
Oder ob du mich erfolgreich verdrängst, ey
Und warum (Warum)
Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank?
Und warum (Und warum)
Stell' ich mir immer wieder vor, du hättst sie an?
Und warum (Und warum)
Krieg' ich dich nicht aus mei’m Kopf?
Es macht mich krank
Und warum
Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank?
Ey, alle meine Freunde sagen mir
«Lösch ihre Nummer, ruf sie nie mehr wieder an», no, no
Und auch wenn ich jetzt neue Frauen treffe
Weiß ich sicher, sie komm’n nie an dich heran, no, no
Doch vielleicht kommst du irgendwann vorbei
Und holst die gottverdammten Hoodies aus dem Schrank
Doch vielleicht hab' ich selber auch mein Herz bei dir vergessen
Ich weiß nur nicht, dass du’s hast, ey
Und ich frag' mich, ob du auch an mich denkst
Sag mir, ob du auch an mich denkst, ey
Ja, ich frag' mich, ob du auch an mich denkst
Oder ob du mich erfolgreich verdrängst, ey
Und warum (Warum)
Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank?
Und warum (Und warum)
Stell' ich mir immer wieder vor, du hättst sie an?
Und warum (Und warum)
Krieg' ich dich nicht aus mei’m Kopf?
Es macht mich krank
Und warum
Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank?
Verlieben ist einfach
Vergessen so schwer
Doch das alles wär leichter
Wenn du’s nicht wärst
Ja, verlieben ist einfach
Vergessen so schwer
Doch das alles wär leichter
Wenn du’s nicht wärst
Also sag mir
Warum
Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank?
Und warum (Und warum)
Stell' ich mir immer wieder vor, du hättst sie an?
Und warum (Und warum)
Krieg' ich dich nicht aus mei’m Kopf?
Es macht mich krank
Und warum (Yeah, yeah)
Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank?
Hab' ich immer noch deine Sachen
привіт, чому?
У мене ще є ваші речі в шафі?
І чому
Я постійно уявляю, що ти їх носиш?
Твоя улюблена футболка в моїй шафі
Я точно знаю, ти носив його тоді
Коли я зустрів тебе тоді в своєму барі на розі
І я знаю, що ніколи тебе не забуду
Тому що ми обидва якось були трохи кращими
На жаль, все, що нам залишилося в кінці, це лом
привіт
Так, на жаль, все, що нам залишилося в кінці, — це уламки
І мені цікаво, чи ти теж про мене думаєш
Скажи мені, якщо ти теж про мене думаєш, ей
Так, мені цікаво, чи ти теж про мене думаєш
Або якщо ви успішно витісните мене, ей
І чому (чому)
У мене ще є ваші речі в шафі?
І чому (І чому)
Я постійно уявляю, що ти їх носиш?
І чому (І чому)
Чи не можу я викинути тебе з голови?
Мене нудить
І чому
У мене ще є ваші речі в шафі?
Гей, усі мої друзі кажуть мені
«Видалити її номер, ніколи їй більше не дзвонити», ні, ні
І навіть якщо я зараз зустріну нових жінок
Я точно знаю, що вони ніколи до вас не доберуться, ні, ні
Але, можливо, ти колись заїдеш
І дістань із шафи кляті толстовки
Але, можливо, я сам забув своє серце з тобою
Я просто не знаю, ти це зрозумів, ей
І мені цікаво, чи ти теж про мене думаєш
Скажи мені, якщо ти теж про мене думаєш, ей
Так, мені цікаво, чи ти теж про мене думаєш
Або якщо ви успішно витісните мене, ей
І чому (чому)
У мене ще є ваші речі в шафі?
І чому (І чому)
Я постійно уявляю, що ти їх носиш?
І чому (І чому)
Чи не можу я викинути тебе з голови?
Мене нудить
І чому
У мене ще є ваші речі в шафі?
Закохатися легко
Забути так важко
Але все це було б легше
Якби ти не був
Так, закохатися легко
Забути так важко
Але все це було б легше
Якби ти не був
Так скажіть мені
чому
У мене ще є ваші речі в шафі?
І чому (І чому)
Я постійно уявляю, що ти їх носиш?
І чому (І чому)
Чи не можу я викинути тебе з голови?
Мене нудить
І чому (так, так)
У мене ще є ваші речі в шафі?
У мене ще є ваші речі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди