A Rose In April - Kate Rusby
С переводом

A Rose In April - Kate Rusby

  • Альбом: Hourglass

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:45

Нижче наведено текст пісні A Rose In April , виконавця - Kate Rusby з перекладом

Текст пісні A Rose In April "

Оригінальний текст із перекладом

A Rose In April

Kate Rusby

Оригинальный текст

«Oh can I go to my love’s side

Oh let me go this day

Please let me go to my love’s side

Oh mother don’t make me stay

I was a rose in April

And still a rose in June

I fear that come the winter

I shall no longer bloom.»

«Oh daughter, daughter you cannot go

Oh you cannot go this day

Your father he forbade you

And at home you must remain

You were a rose in April

And still a rose in June

But God can send fine winters

And I know my rose will bloom.»

«Mother, mother I must away

Unto my true love’s side

Bring to me my white horse

And away to him, I’ll ride.»

She’s rode through fields of barley

And she’s rode through fields of corn

She’s come unto her true love

One hour before the dawn

Her father being awakened

Heard of his daughter’s flight

He’s taken up his dagger

And he’s rode into the night

And he’s rode through fields of barley

And he’s rode through fields of corn

He’s come unto her true love’s house

Just before the dawn

He’s found his daughter sleeping

In her true love’s arms

He’s taken up his dagger

And it’s deep into their hearts

«Oh father, cruel father

You’ve killed my love, killed me

But now I’ll rest beside him

Locked in his arms I’ll be

Locked in his arms I’ll be

Перевод песни

«О, я можу піти на бік моєї любові

О, відпустіть мене цього дня

Будь ласка, дозвольте мені перейти на бік моєї любові

О, мамо, не змушуй мене залишатися

Я був трояндою у квітні

І ще троянда в червні

Боюся, що прийде зима

Я більше не буду цвісти».

«О донечко, дочко, ти не можеш піти

О, ви не можете піти сього дня

Твій батько заборонив тобі

А вдома ви повинні залишатися

Ви були трояндою у квітні

І ще троянда в червні

Але Бог може послати гарні зими

І я знаю, що моя троянда зацвіте».

«Мамо, мамо, я мушу піти

На сторону моєї справжньої любові

Приведи до мене мого білого коня

А я до нього поїду».

Вона їхала ячменними полями

І вона їхала кукурудзяними полями

Вона прийшла до свого справжнього кохання

За годину до світанку

Її батька будять

Чув про політ його дочки

Він взяв свій кинджал

І він поїхав у ніч

І він їхав ячменними полями

І він їхав кукурудзяними полями

Він прийшов до дому її справжнього кохання

Якраз перед світанком

Він знайшов свою дочку, яка спить

В обіймах її справжнього кохання

Він взяв свій кинджал

І це глибоко в їхніх серцях

«О батьку, жорстокий батько

Ти вбив мою любов, убив мене

Але тепер я відпочину біля нього

Я буду замкнений у його обіймах

Я буду замкнений у його обіймах

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди