Cowsong - Kate Rusby
С переводом

Cowsong - Kate Rusby

Альбом
10
Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
277650

Нижче наведено текст пісні Cowsong , виконавця - Kate Rusby з перекладом

Текст пісні Cowsong "

Оригінальний текст із перекладом

Cowsong

Kate Rusby

Оригинальный текст

There was a farm on yonder hill, up where the wind it blows-o

There lived a mother and her son and their bonnie old brown cow-o

This cow was a bonnie cow but they needed money most-o

So she said, «Please take the cow, to market you must go-o.»

So he’s walked along the way, he’s walked but half the day-o

And there he’s spied a fair young maid, she says, «where are you bound-o?»

I’ll take this cow along the way Then I will, sell her On market day

«You see this bonnie cow of mine?

I’m taking her to market-o

Then I’ll return to my mother dear with money in my hand-o."

So she’s took this young man’s arm, she says, «You handsome sir-o

Come sit you down in the soft green grass, come rest awhile with me-o

«She's kissed him long, she’s kissed him strong, a fair game she did play-o

And after playing not so hard, this young man he gave way-o

I’ll take this cow along the way Then I will, sell her On market day

When this young man he awoke both girl and cow were gone-o

Gone also were the shoes he wore and the trousers he had on-o

Come all you young men near and far, never heed a maiden’s calling

Never trust a girl with your mother’s cow, never let your trousers go

Falling downIn the green grass

Falling down In the green grass

Перевод песни

Там на пагорбі, там, де віє вітер, була ферма

Там жили мати з сином і їхньою старою коричневою коровою

Ця корова була коровою Бонні, але їм найбільше потрібні були гроші

Тож вона сказала: «Візьміть, будь ласка, корову, на ринок ви повинні йти».

Тож він пройшов дорогою, він пройшов лише половину дня

А там він підгледів прекрасну молоду покоївку, вона каже: «куди ти прив’язаний?»

Я візьму цю корову в дорогу. Тоді я продам її На базарний день

«Ви бачите цю мою корову-бонні?

Я веду її на маркет-о

Тоді я повернуся до рідної мами з грошима в руці».

Тож вона взяла цього молодого чоловіка під руку й каже: «Ви гарний сер-о

Сідайте в м’яку зелену траву, відпочиньте трохи зі мною

«Вона цілувала його довго, вона цілувала його сильно, у чесну гру вона грала-о

І, зігравши не так сильно, цей молодий чоловік поступився

Я візьму цю корову в дорогу. Тоді я продам її На базарний день

Коли цей молодий чоловік прокинувся, і дівчина, і корова зникли

Зникли й туфлі, які він носив, та штани, які він вдягав

Приходьте всі, юнаки, близькі й далекі, ніколи не прислухайтеся до дівочого покликання

Ніколи не довіряйте дівчинці корову своєї матері, ніколи не відпускайте штани

Падаючи в зеленій траві

Падає в зеленій траві

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди