Abschied - Kärbholz
С переводом

Abschied - Kärbholz

  • Альбом: Karma

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:27

Нижче наведено текст пісні Abschied , виконавця - Kärbholz з перекладом

Текст пісні Abschied "

Оригінальний текст із перекладом

Abschied

Kärbholz

Оригинальный текст

Hast mir das Fliegen beigebrach und alles was ich sonst noch so kann.

Hast mir gezeigt wie man geht und wenn man fällt wieder aufsteht.

Hast mir jedes Geheimnis versucht zu erklären, dass ich mit offenen Augen

durchs Leben geh auch wenn ichs immer schon wusste, dass du es bist der das

Packet unter die Tanne legt.

Hast mich nicht immer verstanden wenn ich so war, wenn ich statt einem Freund

einen Feind in dir sah und wenn ich heute zurück blick, dann versteh ich das

auch nicht.

Ich weis nur, dass was pasiert ist hat zwar Wunden gerissen, aber niemals die

kleinste Narbe hinterlassen.

Ich hoffe dass du das weist, auch wenn ichs dir

niemals gesagt hab.

Und heute stehe ich an deinem Grab und sag dir alles was ich dir niemals gesagt

hab, weil du fort gegangen aber niemals ganz gegangen bist.

Ich bring dir etwas mit aus meinem Leben damit du weist, dass es mir gut

ergangen ist.

Sorg dich nicht um mich, wo du auch bist.

Dass ist wohl das Schicksal der Zeit, das sie irgendwann verstreicht.

Das aus Jahren ein Moment wird aus dem man irgendwann zurück blickt.

Und könnte ich etwas ändern, dann nur das Eine, dass ich dir nochmal gesagt

hätt', dass ich dich liebe und der Moment jetzt bei mir ist dir zu sagen,

dass ich stolz auf dich bin.

Und heute stehe ich an deinem Grab und sag dir alles was ich dir niemals gesagt

hab, weil du fort gegangen aber niemals ganz gegangen bist.

Ich bring dir etwas mit aus meinem Leben damit du weist, dass es mir gut

ergangen ist.

Sorg dich nicht um mich, wo du auch bist.

Wo du auch bist, sorg dich nicht um mich.

Wo du auch bist, sorg dich nicht um

mich.

(Dank an Mary Lou für den Text)

Перевод песни

Ти навчив мене літати та всьому іншому, що я вмію.

Показав мені, як ходити і як вставати, коли ти падаєш.

Намагався пояснити мені кожну таємницю з широко відкритими очима

іди по життю, хоча я завжди знав, що це ти

Покладіть пакет під ялицю.

Не завжди розумів мене, коли я був таким, коли замість друга

побачив у тобі ворога, і коли сьогодні оглядаюся назад, я це розумію

ні.

Я знаю лише, що те, що сталося, має рвані рани, але ніколи

залишити найменший шрам.

Сподіваюся, ти це знаєш, навіть якщо я тобі скажу

ніколи не казав.

І сьогодні я стою біля твоєї могили і розповідаю тобі все, що ніколи не говорив тобі

тому що ти пішов, але ніколи не пішов повністю.

Я принесу тобі щось зі свого життя, щоб ти показав, що зі мною все добре

сталося.

Не хвилюйся за мене, де б ти не був.

Це, мабуть, доля того часу, який зрештою мине.

Ці роки стають моментом, з якого ти озирнешся назад.

І якщо б я міг щось змінити, то тільки те, що я вам знову сказав

якби я кохав тебе, і зараз зі мною настав момент сказати тобі

що я пишаюся тобою.

І сьогодні я стою біля твоєї могили і розповідаю тобі все, що ніколи не говорив тобі

тому що ти пішов, але ніколи не пішов повністю.

Я принесу тобі щось зі свого життя, щоб ти показав, що зі мною все добре

сталося.

Не хвилюйся за мене, де б ти не був.

Де б ти не був, не хвилюйся за мене.

Де б ви не були, не хвилюйтеся

мене.

(Дякую Мері Лу за тексти пісень)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди