Нижче наведено текст пісні Lass mich fliegen , виконавця - Kärbholz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kärbholz
Grauer Asphalt, graue Häuser
Auf dem Weg nach Nirgendwo oder Irgendwohin
Grauer Asphalt, graue Häuser
Auf dem Weg nach Nirgendwo oder Irgendwohin
Ein neuer Tag, die Straße hat mich wieder
Ich weiß nicht, wo ich her komm und ich weiß nicht
Wo ich bin
Ich bin gefangen zwischen Wahrheit und Traum
Zwischen Illusionen und auf falscher Hoffnung bauen
Und es kann passieren, dass ich mich verliere
Und ich nie wieder zurück finde Hier her
Doch lass mich fliegen, lass mich fliegen
Nur eine Weile, bis die Wogen glatter sind
Lass mich fliegen, ich will fliegen
Nur eine Weile noch gegen den Wind!
Ist da Irgendwer, der mich versteht
Der mit mir in diese Richtung geht
Aus der es kein zurück mehr gibt
Leg den Finger auf den Mund
Auf dass jeder Zweifel nun verstummt
Und das Gerede von Sinn und Unsinn, nimm es mit
Ich will es nie mehr Höhren!
Und wenn es uns zerreisst
Halte ich deine Hand, solange ich Sie halten kann
Und wenn das Schicksal es Gut mit uns meint
Werden wir uns wiedersehen, irgendwann
Zu irgendeiner Zeit
Сірий асфальт, сірі будинки
По дорозі в нікуди чи кудись
Сірий асфальт, сірі будинки
По дорозі в нікуди чи кудись
Новий день, знову дорога
Я не знаю звідки я і не знаю
Де я перебуваю
Я застряг між правдою і мрією
Між ілюзіями та будуванням на фальшивій надії
І може статися, що я втратив себе
І я ніколи не знайду сюди дорогу назад
Але дай мені літати, дай мені літати
Лише трохи, поки хвилі не стануть плавнішими
дай мені літати, я хочу літати
Трохи проти вітру!
Чи є хтось, хто мене розуміє
Хто йде зі мною в цьому напрямку
З якого немає дороги назад
покладіть палець на рот
Щоб тепер усі сумніви замовкли
А розмови про сенс і дурниці візьміть з собою
Я ніколи більше не хочу це чути!
І якщо це нас розлучить
Я буду тримати твою руку, поки зможу
І якщо доля з нами добре
Чи зустрінемося ми знову колись
В будь-який час
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди