Lass mich fliegen - Kärbholz
С переводом

Lass mich fliegen - Kärbholz

Альбом
Karma
Год
2015
Язык
`Німецька`
Длительность
241460

Нижче наведено текст пісні Lass mich fliegen , виконавця - Kärbholz з перекладом

Текст пісні Lass mich fliegen "

Оригінальний текст із перекладом

Lass mich fliegen

Kärbholz

Оригинальный текст

Grauer Asphalt, graue Häuser

Auf dem Weg nach Nirgendwo oder Irgendwohin

Grauer Asphalt, graue Häuser

Auf dem Weg nach Nirgendwo oder Irgendwohin

Ein neuer Tag, die Straße hat mich wieder

Ich weiß nicht, wo ich her komm und ich weiß nicht

Wo ich bin

Ich bin gefangen zwischen Wahrheit und Traum

Zwischen Illusionen und auf falscher Hoffnung bauen

Und es kann passieren, dass ich mich verliere

Und ich nie wieder zurück finde Hier her

Doch lass mich fliegen, lass mich fliegen

Nur eine Weile, bis die Wogen glatter sind

Lass mich fliegen, ich will fliegen

Nur eine Weile noch gegen den Wind!

Ist da Irgendwer, der mich versteht

Der mit mir in diese Richtung geht

Aus der es kein zurück mehr gibt

Leg den Finger auf den Mund

Auf dass jeder Zweifel nun verstummt

Und das Gerede von Sinn und Unsinn, nimm es mit

Ich will es nie mehr Höhren!

Und wenn es uns zerreisst

Halte ich deine Hand, solange ich Sie halten kann

Und wenn das Schicksal es Gut mit uns meint

Werden wir uns wiedersehen, irgendwann

Zu irgendeiner Zeit

Перевод песни

Сірий асфальт, сірі будинки

По дорозі в нікуди чи кудись

Сірий асфальт, сірі будинки

По дорозі в нікуди чи кудись

Новий день, знову дорога

Я не знаю звідки я і не знаю

Де я перебуваю

Я застряг між правдою і мрією

Між ілюзіями та будуванням на фальшивій надії

І може статися, що я втратив себе

І я ніколи не знайду сюди дорогу назад

Але дай мені літати, дай мені літати

Лише трохи, поки хвилі не стануть плавнішими

дай мені літати, я хочу літати

Трохи проти вітру!

Чи є хтось, хто мене розуміє

Хто йде зі мною в цьому напрямку

З якого немає дороги назад

покладіть палець на рот

Щоб тепер усі сумніви замовкли

А розмови про сенс і дурниці візьміть з собою

Я ніколи більше не хочу це чути!

І якщо це нас розлучить

Я буду тримати твою руку, поки зможу

І якщо доля з нами добре

Чи зустрінемося ми знову колись

В будь-який час

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди