Wir sind die Nacht - Kärbholz
С переводом

Wir sind die Nacht - Kärbholz

Альбом
Rastlos
Год
2013
Язык
`Німецька`
Длительность
296460

Нижче наведено текст пісні Wir sind die Nacht , виконавця - Kärbholz з перекладом

Текст пісні Wir sind die Nacht "

Оригінальний текст із перекладом

Wir sind die Nacht

Kärbholz

Оригинальный текст

Ihr erkennt uns nicht, wenn ihr uns seht

Wenn ihr mit Hass in euren Augen an uns vorübergeht

Doch seid euch sicher, dass es uns gibt

Seid gewarnt vor dem, was da verborgen liegt

Wir sind alle

Wir sind keine

Wir sind verlorene Seelen

Wir sind der Hintergrund in eurem Gemälde

Wir sind das Fundament ohne das eure Welt zusammenfällt

Nur leider ungeliebt, wenn man uns sieht

Wenn sich der Vorhand der Nacht über die Bühne legt

Sind wir nicht länger Komparsen

Da sind wir Hauptdarsteller in diesem Spiel

Wir!

Sind!

Wir sind die Nacht und nicht ganz dicht

Bis zum ersten Rot, bis zum ersten Licht

Zieht der Schatten übers Land

Zeigen wir unser wahres Gesicht

Wir sind die Bunten, die Tätowierten

Das Gesocks, der Klotz am Bein

Wir sind der Rest der sich anschickt, mehr als das zu sein

Wir sind die mit großen Zielen

Das habt ihr nie von uns gedacht

Wir ham das Leben nie verlernt

Wir hams nur anders gemacht

Der Tod ist uns sicher, mach dir keine Illusion

Da musst du durch mein Sohn, da muss jeder durch, mein Sohn

Mit 'nem Zettel am Zeh lebt es sich gemütlich

Aber halb tot ist nicht halb lebendig

Wir machen das Beste draus

Wir bleiben niemals still

Wir machen das Beste draus

Weil wir noch am Leben sind

Перевод песни

Ви не впізнаєте нас, коли бачите

Коли ти проходиш повз нас з ненавистю в очах

Але будьте впевнені, що ми існуємо

Будьте попереджені про те, що приховано

Ми всі

ми не

Ми загублені душі

Ми є фоном у вашій картині

Ми є фундаментом, без якого ваш світ завалиться

На жаль, нелюби, коли бачиш нас

Коли форхенд ночі лежить на сцені

Чи ми більше не статисти

Так як ми є головними дійовими особами в цій грі

ми!

Є!

Ми ніч і не зовсім тісно

До першого червоного, до першого світла

Тінь рухається по землі

Давайте покажемо наші справжні кольори

Ми кольорові, татуйовані

Гесоки, жорна

Ми решта готуємося бути більше, ніж це

Ми ті, у кого великі цілі

Ти ніколи про нас такого не думав

Ми ніколи не забули, як жити

Просто ми зробили це по-іншому

Смерть безсумнівна, не обманюйся

Ти маєш це пережити, сину мій, через це мають пройти всі, сину мій

Життя комфортне з запискою на пальці ноги

Але напівмертвий не наполовину живий

Ми робимо це якнайкраще

Ми ніколи не стоїмо на місці

Ми робимо це якнайкраще

Бо ми ще живі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди